ES generoso
volume_up
{adjective masculine}

Este tratamiento demasiado generoso continúa, aunque ya no es adecuado.
This overly generous treatment continues, though it is no longer appropriate.
disponibilidad desinteresada, servicio generoso y solidaridad profunda.
disinterested availability, generous service and deep solidarity.
No es muy generoso, pero les garantiza cierta seguridad básica.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
generoso (also: generosa)
¡Lee –que tu Sustentador es el Más Generoso!
Read (or proclaim), for your Lord is most Bountiful!
Moreira da Silva, por su generoso esfuerzo para llevar esta propuesta hasta su primera lectura.
First, I would like to thank the rapporteur, Mr Moreira Da Silva, for his unstinting efforts in bringing this proposal to its first reading.
Asimismo quisiera elogiar a Anca Boagiu, a Meglena Kuneva y a sus predecesores como Ministros de la Integración de la UE por su generosa y esforzada labor.
I also commend Anca Boagiu and Meglena Kuneva and their predecessors as Ministers for EU Integration for their unstinting hard work.
El Parlamento puede estar orgulloso de su unidad porque mediante su voto en el día de hoy ha mostrado su generoso compromiso con unas aguas europeas más seguras y menos contaminadas.
Parliament can be proud of its unity, because, through its vote today, it is showing its unstinting commitment to safer and less polluted European waters.

Context sentences for "generoso" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSu situación debe ser examinada caso por caso, de un modo justo y generoso.
Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Spanishhermanas nuestros, unidos en el ofrecimiento generoso de su vida por el Reino
ours, united in the selfless offering of their lives for the Kingdom of God,
Spanish(GA) Señor Presidente, ha sido generoso al conceder a todos la oportunidad de hablar.
(GA) Mr President, you have generously given everyone a chance to speak.
SpanishPor tanto, perdona [las faltas de los hombres] con un perdón generoso:
And, verily, the Hour is surely coming; then do you forgive with a gracious forgiveness.
SpanishEl marco presupuestario no es nada generoso con los países candidatos.
The budget framework is very ungenerous towards candidate states.
Spanish¿Qué significa, en concreto, ser generoso y estricto con ella y, por lo demás, también con el Comisario?
Mr Langen interrupted by saying something the others did not understand.
Spanish¿Quien hará a Dios un préstamo generoso, que Él le devolverá ampliamente incrementado?
Who is there that will lend to Allah a goodly loan?
SpanishComo comprenderán, no podré ser igualmente generoso con todos los diputados.
Let me make it quite clear that I will be unable to extend the same generosity towards all of the Members here.
Spanish¿Qué es lo que engañosamente te aparta de tu generoso Sustentador,
What has beguiled you from your Lord, the Gracious one,.
Spanishmadura y su compromiso apostólico, aún con los no cristianos, sea más generoso.
the apostolate, including that to non-Christians. The conferring of Confirmation
SpanishSin ninguna duda el Parlamento se ha mostrado generoso.
This has clearly been down to the Parliament' s goodwill.
SpanishSin ninguna duda el Parlamento se ha mostrado generoso.
This has clearly been down to the Parliament's goodwill.
SpanishEse enfoque sería totalmente reduccionista y vulgar y no sería generoso con la reputación de Italia.
That would be a totally reductive and vulgar approach, and would in fact be ungenerous to the reputation of Italy.
SpanishVosotros sois herederos de un generoso esfuerzo que permite nuevos desarrollos en la actualidad.
We lack the time to retrace the manifold history of the lay apostolate, and anyway it is present in your minds and hearts.
Spanish¿Quién hará a Dios un préstamo generoso, que Él le devolverá ampliamente incrementado?
Who is there that will offer to Allah a goodly loan that He may double it (or increase it many fold) for him, and he shall have an excellent reward?
Spanishese gesto tan generoso lo ennoblece
SpanishNo podemos limitar nuestro papel al de un donante generoso que cree que con el envío de dinero se resolverá el problema.
I would also like to thank the public services, the aid organisations and the volunteers, who set their hands to the task immediately.
SpanishEsta posición es, obviamente, digna de apoyo, ya que la Unión no puede hacer frente a los retos que se le plantean sin un presupuesto más generoso.
This stance is obviously worth supporting, as the Union cannot rise to the challenges it faces without a larger budget.
Spanish¡qué generoso de tu parte!
SpanishEstoy de acuerdo en que un presupuesto generoso no tiene necesariamente que ser un presupuesto bueno, pero resulta imposible que uno cicatero lo sea.
I agree that a large budget may not necessarily be a good budget, but it is impossible for a small budget to be a good one.