"hacer valer" English translation

ES

"hacer valer" in English

ES hacer valer
volume_up
{verb}

hacer valer (also: reivindicar, reafirmar, dejar sentado)
volume_up
to assert {v.t.} (demonstrate, enforce)
Simplemente quiero hacer valer la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
I simply want to assert the Universal General Declaration of Human Rights.
Debemos hacer valer nuestro papel fundamental en dicho proceso legislativo.
We must assert our fundamental role in that legislative process.
Se trata de permitir que nuestros ciudadanos puedan hacer valer sus derechos.
It is about enabling our citizens to assert their rights.
hacer valer
volume_up
to enforce {v.t.} (claim, right)
Es una base muy endeble si no podemos hacer valer estos derechos en los Estados miembros.
It is a poor foundation if we are unable to enforce these rights in Member States.
Situaciones concretas en las que puedes hacer valer tus derechos:
Specific cases where you may want to enforce these rights include:
Pero aun así será difícil hacer valer vuestros derechos.
In practice, however, even with such a cohabitation contract it may still be difficult for you to enforce your rights.

Context sentences for "hacer valer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishApoyamos el deseo del pueblo egipcio de hacer valer sus derechos civiles básicos.
We support the desire of the Egyptian people to exercise their basic civil rights.
SpanishLa Unión Europea debe hacer valer los compromisos que ha asumido en su lugar.
The European Union must emphasise the commitments it entered into towards them.
SpanishSin embargo, como todavía está dividida, Europa es incapaz de hacer valer todo su peso.
However, because it is still divided, Europe is unable to punch its full weight.
SpanishEl Parlamento Europeo podrá hacer valer su punto de vista a lo largo de todo el proceso.
The European Parliament can have its point of view heard throughout the process.
SpanishTenemos intención de hacer valer las ideas del Parlamento en las negociaciones.
We want to make good use of Parliament’s ideas during the negotiations.
Spanish¿Podrán hacer valer sus conocimientos para acceder a la profesión de consejero de seguridad?
Could they use these qualifications to gain employment as a security adviser?
SpanishSin embargo, no será fácil hacer valer la cuestión de los derechos humanos.
However, it will not be easy to further the cause of human rights.
SpanishPuedes hacer mucho para cambiar cosas pequeñas, y hay muchas formas de hacer valer tus opiniones.
There is a lot you can do to change things, and many ways to get your opinions across.
Spanish   – Señor Presidente, señor Winkler, su Presidencia puede hacer valer ya ahora un balance positivo.
Mr President, Mr Winkler, your Presidency can already boast of a positive track record.
SpanishLa voluntad política es un requisito importante para hacer valer y proteger los derechos de las minorías.
A critical requirement in asserting and protecting minority rights is political will.
Spanish   – Señor Presidente, señor Winkler, su Presidencia puede hacer valer ya ahora un balance positivo.
   Mr President, Mr Winkler, your Presidency can already boast of a positive track record.
SpanishTenemos intención de hacer valer las ideas del Parlamento en las negociaciones.
We have regularly passed on information to Parliament and specifically to the Committee on Culture and Education.
SpanishLas socialdemócratas queremos una directiva sólida que ayude a las mujeres a hacer valer sus derechos.
We Social Democrats want to see a clear directive that assists women in asserting their rights.
SpanishLo cual significa que un trabajador tiene que recorrer un largo camino judicial para hacer valer su derecho.
Workers face an uphill struggle to win justice for themselves.
SpanishHabrá alguna diferencia que podremos hacer valer.
There must be a difference which we can use to our advantage!
SpanishSin embargo, si el productor no actúa con suficiente cuidado, el consumidor puede, de todos modos, hacer valer su derecho.
If the producer has not been careful enough, the consumer is then guaranteed his rights.
Spanish¿Quién nos ayuda a hacer valer nuestros derechos fundamentales?
Who is helping us to exercise our basic rights?
SpanishTenemos influencia y hemos de hacer valer nuestro peso en Johannesburgo, pero reconozco que va a ser difícil.
We have clout and we need to punch our weight in Johannesburg, but I acknowledge that it will be difficult.
SpanishTenemos un papel por desempeñar en la escena internacional, un lugar por ocupar, una vocación que hemos de hacer valer.
We have a role to play on the international stage, a position to occupy, a vocation to live up to.
SpanishAhora bien, en el informe no encontramos esta voluntad del Parlamento de hacer valer toda su influencia.
However, we do not find in the report this determination to ensure that the Parliament wields its full influence.