ES

impacto {masculine}

volume_up
1. general
impacto (also: incidencia)
Ningún número de evaluaciones de impacto o de reimpacto puede sustituir a la democracia.
No number of impact assessments or re-impact assessments should replace democracy.
Existen nuevos retos globales que tienen un importante impacto territorial.
There are new global challenges present with a significant territorial impact.
Estos análisis de impacto han de poder compararse: por tanto, deben normalizarse.
These impact analyses must be comparable: they must therefore be standardised.
impacto
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
La agricultura también ha sufrido grandes estragos, y el 23 % del sistema empresarial del Véneto también ha notado el impacto.
Farming was hard hit, and 23% of the enterprise system of the Veneto also felt the full impact.
impacto
volume_up
footprint {noun} (effect)
Necesitamos invertir en energía y en energías renovables y necesitamos reducir nuestro impacto medioambiental.
We need to invest in energy and renewables, and we need to be cutting our environmental footprint.
Nuestra huella ecológica, es decir, el impacto ambiental de nuestro consumo, es bastante mayor de lo que puede soportar el planeta.
Our ecological footprint, in other words the environmental effect of our consumption, is much greater than what the earth can cope with.
impacto
volume_up
shock {noun} (of impact)
El impacto va a ser fuerte... Sin embargo, no me preocupa el resultado final...
People are going to suffer a tremendous shock, but I am not worried about the final outcome.
Si aceptáramos su idea,¿qué propondría la Unión Europea a modo de impacto político?
If we were to take up their idea, what could the European Union propose by way of a political shock?
Si aceptáramos su idea, ¿qué propondría la Unión Europea a modo de impacto político?
If we were to take up their idea, what could the European Union propose by way of a political shock?
2. "huella, señal"
También dispone una notable mejora del impacto medioambiental de los motores en aplicaciones no de carretera.
It also provides for a marked improvement in the environmental performance of engines in non-road applications.
El riesgo de un descalabro bursátil, el impacto del terrorismo y la amenaza de la guerra han marcado significativamente la economía mundial.
The risk of a stock market crash, the impact of terrorism and the threat of war have significantly marked the world economy.
El tema es desde luego muy importante tanto por su notable impacto en la protección de la salud como por la lucha contra las actividades delictivas asociadas al mercado de la droga.
The subject is clearly very important, both for its marked impact on health protection and for the fight against the criminal activities associated with the drug market.

Context sentences for "impacto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstos análisis de impacto han de poder compararse: por tanto, deben normalizarse.
These impact analyses must be comparable: they must therefore be standardised.
SpanishAdoptar una decisión así tendría un impacto negativo sobre la economía europea.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
SpanishLa propuesta de la Comisión era equilibrada y se basaba en evaluaciones de impacto.
The Commission’s proposal was well-balanced and was based on impact assessments.
SpanishSuscribo todo lo que se ha dicho aquí con respecto a la evaluación de impacto.
I underscore everything that has been said here in regard to impact assessment.
SpanishLa Comisión -lo acabamos de oír- espera un impacto negativo en el crecimiento.
The Commission - we have just heard - is expecting a negative impact on growth.
SpanishLas evaluaciones de impacto (EI) son un instrumento fundamental de la legislación.
Impact assessments (IAs) are an instrument central to the legislative process.
SpanishAllí la Directiva sobre evaluación del impacto ambiental se ha aplicado mal.
Here, the Environmental Impact Assessment Directive has been poorly implemented.
SpanishLos argumentos científicos sobre el cambio climático y su impacto son muy obvios.
The scientific arguments about climate change and its impact are glaringly obvious.
SpanishIndudablemente, una política mejor coordinada tendrá un impacto mucho mayor.
There is no doubt that a more coordinated policy would have a far greater impact.
SpanishEsto hasta tendrá menos impacto sobre los 27 Estados miembros de la Unión Europea.
This will have even less of an impact on all 27 European Union Member States.
SpanishNo es suficiente con llevar a cabo evaluaciones de impacto de la legislación europea.
It is not enough to carry out social impact assessments of European legislation.
SpanishEl impacto de la pesca industrial requiere asimismo una minuciosa investigación.
The impact of industrial fisheries also requires a thorough investigation.
SpanishLa ampliación tendrá un gran impacto sobre la Política Exterior y de Seguridad Común.
Enlargement will have a major impact on the Common Foreign and Security Policy.
SpanishEra más bien entusiasta, aunque vago en términos del impacto de determinadas acciones.
It was rather enthusiastic, but vague in terms of the impact of certain actions.
SpanishLas evaluaciones de impacto desempeñan un papel fundamental en este sentido.
The issue of impact assessments plays a quite fundamental role in this connection.
SpanishEl Libro Blanco irá acompañado de una evaluación de impacto, como ya he dicho.
The White Paper will be accompanied by an impact assessment, as I have already said.
SpanishSon imprescindibles estudios del impacto antes de aplicar cualquiera de esos planes.
We need rigorous and exhaustive impact studies before any such scheme takes place.
SpanishAparte de su impacto financiero, es asimismo expresión de la solidaridad europea.
Apart from its financial impact, it also conveys an expression of European solidarity.
SpanishLograr un consenso evitaría un impacto negativo sobre el sector agrícola europeo.
Achieving consensus would avoid an adverse impact on the European agricultural sector.
Spanish¿Acaso toda la región Alpina debe ser objeto de una evaluación del impacto ambiental?
Will the whole Alpine region be subject to an environmental impact assessment?