ES incitar
volume_up
[incitando|incitado] {verb}

No puedo menos que incitar a nuestra Asamblea a que haga lo propio.
All I can do is urge this House to do as much.
Seré la primera, queridos colegas, en incitar a mi país a que así haga.
And I will be the first, ladies and gentlemen, to urge my country to do the same.
Me agradaría también que la Comisión haga lo necesario para incitar al Consejo a que modifique su postura.
I would therefore also like to see the Commission do what is necessary to urge the Council to make amendments.
incitar (also: instigar, inducir)
Así pues, estamos contribuyendo e incitando el exterminio de un pueblo, al tiempo que estamos incorporando a Turquía a la familia europea.
We are therefore aiding and abetting the extermination of a people, while at the same time bringing Turkey into the European family.
El Congreso nos incitó la semana pasada, señor Spring, al decir que lo único que esperaba de Europa era una carta en términos severos del Sr. Santer.
Congress goaded us last week, Mr Spring, and said that all it expected from Europe was a strongly worded letter from President Santer.
Considero que ése es un testimonio que nos debe incitar no sólo a estar más presentes sino también a ser, quizás, más generosos en los apoyos financieros de los proyectos de la sociedad de ese país.
Such testimony should impel us to become not only more involved but perhaps more generous, too, in our financial support of social projects in that country.
Este acuerdo incitará a Marruecos a acelerar la apertura de su economía con vistas a una zona de libre cambio.
This agreement will stimulate Morocco to expedite the opening-up of its economy, with a view to a free trade area.
Si la tragedia del Prestige sirve para aumentar la conciencia política e incitar a la acción, el desespero y la furia de los gallegos - y también los nuestros - no habrá sido en vano.
If the tragedy of the Prestige serves to raise political consciousness and to stimulate action, the despair and the fury of the Galician people - and ours too - will not have been in vain.
incitar (also: azuzar)
incitar (also: empujar)
volume_up
to goad on {vb} (incite)
incitar
volume_up
to tease [teased|teased] {v.t.} (tantalize sexually)
incitar (also: agitar)
volume_up
to whip up {vb} (incite)
También están intentando incitar a los consumidores para que participen en su campaña.
They are also trying to whip up consumers to take part in their campaign.
Aquellos que afirmen lo contrario están intentando atemorizar a la gente e incitar el sentimiento antieuropeo.
Those who make assertions to the contrary are trying to frighten people and whip up anti-European sentiment.

Context sentences for "incitar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishestas palabras se pretende incitar a renovar simplemente ciertos métodos
words, to provoke the simple renewal of certain methods or to recover energy and
SpanishIncitar a los gobiernos nacionales para que se impliquen más a fondo en este problema.
1. increase the involvement of national governments in this problem,
Spanishpropagandístico para justificar los propios delitos e incitar a una
machine in order to justify their own crimes and to provoke ideological
SpanishEl resultado no puede incitar, desde luego, precisamente al entusiasmo.
Overall, we are certainly not exactly ecstatic about the result.
SpanishNo se trata, por tanto, de imponer, sino de incitar a ello.
Thank you, Commissioner, for this proposal, which the report is intended to reaffirm.
SpanishNo se trata, por tanto, de imponer, sino de incitar a ello.
In short, it is not a matter of ordering action but of encouraging it.
SpanishHay que incitar pues a los Estados, a las regiones y a las ciudades a que cooperen en la medida de lo necesario.
We must therefore encourage states, regions and towns to cooperate as necessary.
SpanishNo interesaría a nadie lanzar una nueva y costosa carrera armamentística e incitar nuevas amenazas.
People can adhere to a faith, but are not allowed to organise themselves to any serious degree.
SpanishIncluso pueden incitar a las empresas a estrategias de elusión o a la búsqueda de beneficios derivados.
They may even encourage businesses to use bypass strategies or to look for spin-off benefits.
Spanish¿Cómo piensa incitar a las autoridades egipcias a que mejoren la situación de la comunidad copta?
How does it intend to persuade the Egyptian authorities to improve the situation of the Coptic community?
SpanishEntonces, ¿por qué incitar aún más a la intensificación?
Why, therefore, should we encourage further intensification?
SpanishEntonces,¿por qué incitar aún más a la intensificación?
Why, therefore, should we encourage further intensification?
SpanishHay que incitar pues a los Estados, a las regiones y a las ciudades a que cooperen en la medida de lo necesario.
Given their isolation, special measures need to be taken to improve connections with island areas.
SpanishEs más, la única emisora de radio independiente de Camboya fue clausurada, acusada de incitar a los disturbios.
Furthermore, Cambodia's only independent radio station was closed with the charge of inciting riots.
SpanishPor tanto, hay que ir más allá en materia fiscal para incitar a las empresas a invertir más en I+D.
We therefore need to make progress with taxation in order to encourage businesses to invest more readily in R[amp]D.
SpanishPor lo tanto, tendrá que incitar a sus colegas a lograr que se financien las propuestas que nos va a hacer
You will thus have to encourage your colleagues to see to it that the proposals you make to us are going to be financed.
Spanishlo detuvieron por incitar a la subversión
he was arrested for agitating against the government
SpanishSeñor Presidente, nos encontramos ante la pregunta de cómo incitar al consumidor europeo a que clasifique los residuos de los envases.
Mr President, the challenge is how to encourage the European consumer to sort packaging waste.
Spanish¿Piensa la Comisión en una iniciativa para incitar a las diferentes autoridades a que hagan uso de estas medidas?
Is the Commission considering an initiative aimed at encouraging the various authorities to take advantage of these measures?
SpanishPuedo asegurarles que la Comisión se esfuerza por incitar a las autoridades de Corea del Norte a actuar en este sentido.
I can assure you that the Commission is doing its utmost to encourage the North Korean authorities to move in this direction.