ES incorporado
volume_up
{adjective}

1. general

incorporado
Me satisface que mis enmiendas en este sentido se hayan incorporado al informe.
I am pleased that my amendments along these lines were incorporated into the report.
En 1992 el sistema fue incorporado a la legislación europea.
In 1992 the system was incorporated into European legislation.
Se ha incorporado al Tratado de Maastricht un artículo sobre la educación.
An article on education was incorporated at Maastricht.
incorporado
volume_up
inbuilt {adj.} (system, program)
incorporado
volume_up
integral {adj.} (built-in)
Hemos incorporado la Carta de los Derechos Fundamentales a la Constitución como parte integrante de la misma.
We have incorporated the Charter of Fundamental Rights as an integral part of the Constitution.
incorporado
volume_up
integrated {adj.} (not separate)
El proyecto de informe pudo mejorarse mediante una serie de enmiendas de compromiso, y nuestras enmiendas se han incorporado de manera bastante adecuada.
The draft report could have been improved by a number of compromise amendments, and our amendments were quite well integrated.
Se han incorporado casi todas las enmiendas del PPE, como por ejemplo la participación de los interlocutores sociales europeos, con el fin de desarrollar enfoques comunes contra el acoso moral.
Almost all the proposed amendments from the PPE-DE have been integrated, such as consultation with Europe's social partners on developing joint anti-harassment strategies.

2. IT

incorporado
Un adaptador de red para cada equipo (los equipos portátiles vienen con el adaptador incorporado).
A network adapter for each computer (laptops usually come with these built in)
Construye tu propia atmósfera sonora y añade movimiento a la mezcla con el panner surround incorporado.
Build up your sonic landscape and add movement to your mix with the built-in surround panner.
Algunos ordenadores portátiles y de sobremesa llevan el micrófono incorporado, pero otros necesitan uno externo.
While some laptops and desktops have built-in microphones, others require external ones.

Context sentences for "incorporado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.
We are very happy that the rapporteur has taken most of these ideas on board.
SpanishEs cierto que en Francia, se ha incorporado a la legislación nacional solo en parte.
It is true that in France, it has been only partially transposed into national law.
SpanishMe referiré brevemente a dos enmiendas que se han incorporado al informe.
A brief word about the two amendments that have been introduced to the report.
SpanishUn gran número de ciudadanos eslovacos ya se han incorporado al segundo pilar.
A large number of Slovak nationals have already joined the second pillar.
SpanishTodas estas peticiones se han tenido en cuenta y se han incorporado a la decisión final.
All these demands have been taken into account and included in the final decision.
Spanish(DE) Señora Presidenta, Señorías, más mujeres se han incorporado al mercado laboral.
(DE) Madam President, ladies and gentlemen, more women have entered the labour market.
SpanishLos Estados Unidos ya han incorporado la congelación de las inversiones a esas sanciones.
The United States has already added an investment freeze to these sanctions.
SpanishLos Estados miembros la deberían haber incorporado a su legislación nacional en octubre.
The Member States should have implemented it in national law by October.
SpanishHemos incorporado un nuevo fondo de solidaridad que es a la vez un instrumento de flexibilidad.
We have added the new solidarity fund, which is also a flexibility instrument.
SpanishHoy en día, más de la mitad de los Estados miembros de la Unión ha incorporado el euro.
Today, well over half of the Member States of the European Union have introduced the euro.
SpanishSabemos que el empleo aparece incorporado al Tratado de Amsterdam como objetivo de la Unión.
We know that employment was included in the Amsterdam Treaty as a goal for the Union.
SpanishUna vez incorporado a la Unión Europea, cada país es libre de permanecer en ella o no.
After joining the European Union, countries remain members by choice.
SpanishAdemás, hemos incorporado al campo del empleo el tema de la sociedad de la información.
In addition, we have raised the issue of the information society in the area of employment.
Spanish   Señor Presidente, represento a un partido que se ha incorporado al Parlamento este año.
   Mr President, I represent a party that entered Parliament this year.
SpanishEn cuarto lugar, se han incorporado criterios de transparencia para la asignación de fondos.
Fourthly, transparent criteria have been introduced for allocating funds.
SpanishEstamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.
The ALDE Group had certain ideas in relation to this proposal.
SpanishHan incorporado gran parte de lo que habíamos sugerido en esta Cámara.
You have taken on board much of what we in this House had suggested.
SpanishMuchas de nuestras enmiendas se han incorporado al informe y yo, casi sin excepción, las respaldo.
The report includes many of our amendments, and I support these with few exceptions.
SpanishEl Consejo ha incorporado la mayoría de ellas a su postura común.
The Council has included most of these amendments in its common position.
SpanishEstoy también satisfecho con todo lo que el Consejo ha incorporado de la primera lectura del Parlamento.
I am also pleased with what the Council adopted from Parliament in first reading.