ES

independiente {adjective masculine/feminine}

volume_up
independiente
La igualdad de género debería tener un programa independiente propio.
Gender equality should have a free-standing programme of its own.
Según el Tratado de Niza, no puede haber ningún presupuesto militar independiente y conviene que lo dejemos como está.
According to the Treaty of Nice, there can be no freestanding military budget, and we should actually leave it at that.
. - (DE) La tercera parte es una cuestión independiente, por lo que debe votarse por separado.
. - (DE) The third part is a free-standing question, and it is for that reason that it must be voted on separately.
independiente
Conectar la impresora como un dispositivo independiente en la red.
Connect the printer as a stand-alone device on the network itself.
En el cuadro de diálogo Instalador independiente de Windows Update, haz clic en Sí o Aceptar.
In the Windows Update Standalone Installer dialog box, click Yes or OK.
Siguen siendo iguales: un objetivo independiente del 20 % y del 30 % si otros países hacen lo mismo.
They are unchanged - a 20% standalone target and 30% if other countries follow suit.
independiente (also: autónomo)
Así pues, es preciso definir el término "independiente" ¿Independiente de qué?
We therefore need to define the word 'independent'. Independent from what?
Para ser independiente, esta fundación debe serlo también financieramente.
In order to be independent, this foundation must also be financially independent.
Un estado constitucional es impensable sin un sistema judicial independiente.
A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system.
independiente
Las cargas laborales no salariales forman un bloque totalmente independiente que ha de ser tratado por separado.
Non-wage labour costs are a completely self-contained issue which needs attention.
válvula de seguridad de tipo independiente con resorte
self-contained spring loader relief valve

Context sentences for "independiente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishEstas cuatro partes, cuya importancia es independiente, deben ser coordinadas.
These four parts, which are each of independent importance, must be coordinated.
SpanishSe creó una comisión jurídica y una comisión independiente de derechos humanos.
A Judicial Commission and an Independent Human Rights Commission have been set up.
SpanishDíganos de una vez, ¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?
SpanishEn la actualidad, el poder judicial no es independiente del poder ejecutivo.
At present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
SpanishDíganos de una vez,¿es Kosovo una provincia serbia o un estado independiente?
Tell us once and for all, is Kosovo a Serbian province or an independent state?
SpanishDiferentes investigadores evaluaron la calidad metodológica de forma independiente.
Methodological quality was assessed independently by the different investigators.
SpanishQueremos esta revisión independiente, dado que esto puede generar más transparencia.
We want this independent review, since this can also generate more transparency.
SpanishEs importante que la autoridad alimentaria pueda funcionar de forma independiente.
It is important for this food authority to be able to function independently.
SpanishMe temo que funcionará más como un protectorado que como Estado independiente.
I fear that it will operate as a protectorate, rather than as an independent state.
SpanishDicho proceso será independiente del seguimiento general que se dé al Libro Verde.
This process will be separated from the general follow-up to the Green Paper.
SpanishPor ello, es bastante comprensible que la OCM pudiera permanecer independiente.
Because of this, it was understood that the wine CMO would remain separate.
SpanishTodo coste laboral inferior es independiente del cambio a 120 g/km de CO2 para 2012.
Any lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
SpanishEl logro de este objetivo se ha establecido como un compromiso independiente.
The achievement of this target has been set out as an independent commitment.
SpanishEstas instituciones no deben comenzar su trabajo de forma independiente y aislada.
These institutions must not just begin working for themselves, in isolation.
SpanishUn estado constitucional es impensable sin un sistema judicial independiente.
A constitutional state is unthinkable without an independent judicial system.
SpanishEn este punto, señora Trautmann, una autoridad independiente sobre el papel, sí.
On this point, Mrs Trautmann, an independent authority on the paper, yes.
SpanishMe gustaría subrayar la necesidad de establecer medios de supervisión independiente.
I would stress the need for means of independent oversight to be established.
SpanishPadece también la falta de una judicatura independiente y una corrupción extendida.
It also suffers from the lack of an independent judiciary and widespread corruption.
SpanishPara ser independiente, esta fundación debe serlo también financieramente.
In order to be independent, this foundation must also be financially independent.
SpanishEl BCE es independiente y lo seguirá siendo, incluso sin el apoyo del señor Radwan.
The ECB is independent and will remain so, even without Mr Radwan's support.
Other dictionary words
Spanish
  • independiente

Moreover, bab.la provides the English-Spanish dictionary for more translations.