ES indicado
volume_up
{adjective masculine}

indicado (also: debido, correcto, correcta, diestro)
volume_up
right {adj.}
Tiene usted toda la razón, el debate se había anunciado para la hora que ha indicado.
You are absolutely right; the debate was indeed scheduled for the time that you indicated.
Opino que ése es el lugar indicado para los problemas de escasez de agua y sequía.
I think that that is the right place for the problems of water scarcity and droughts.
De todas formas, el Pleno no es el lugar indicado para ello.
The plenary is not the right place for that, however.
indicado (also: conveniente, adecuado, propio, apto)
También puede usted preguntar si hay algún estudio en curso indicado para su caso.
You can also actively inquire about an ongoing study suitable for you.
Nuestro servicio jurídico había indicado el artículo 49 como un fundamento jurídico apropiado.
Our Legal Service had indicated Article 49 as a suitable legal basis.
Señor Presidente, en mi respuesta he indicado que parto del hecho de que las regiones NUTS 3, es decir, el nivel NUTS 3, es el nivel adecuado.
Mr President, I indicated in my answer that I assume that the NUTS 3 regions, i.e. the NUTS 3 level, is in principle the suitable level.

Context sentences for "indicado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCreo que lo han indicado en su intervención y otros también lo han mencionado.
You did, I think, say as much in your speech, and others have also mentioned it.
SpanishEste sería el momento menos indicado para retirarse del país o dejarlo aislado.
This would be the worst possible moment to pull out or to isolate the country.
Spanishcompleto y exhaustivo, se los ha indicado brevemente, de tal manera que luego
an exhaustive manner, they are mentioned so as to become part of the agenda for
SpanishSe aplica una escala tal que el documento se ajusta al número de páginas indicado.
The document will be scaled to fit the defined number of pages to be printed.
SpanishEn tales circunstancias, mantener el requisito del 10 % no resulta indicado.
In these circumstances maintaining a 10 % set-aside requirement would be wrong.
SpanishEl Grupo Africano de Ginebra ha indicado que tiene intención de pedir una votación.
The African Group in Geneva has indicated that it intends to call for a vote.
SpanishLa Comisión no puede aceptar la enmienda 23, como he indicado hace un momento.
The Commission cannot accept Amendment No 23, as indicated a short time ago.
SpanishYa se ha indicado que Rusia es en cualquier caso un interlocutor difícil.
However, as we have already said, the Russian Federation is a difficult partner.
SpanishSavary, ha indicado ya que algunas cosas han quedado abiertas.
Mr Savary has already indicated that there are still some problems to resolve.
SpanishSeñor Presidente, como ya han indicado otros oradores, los hechos hablan por sí solos.
Mr President, as others have already suggested, the facts speak for themselves.
SpanishHa indicado que hemos reducido ligeramente la intensidad de la luz en la Cámara.
You pointed out that we have slightly dimmed the lighting in the Chamber.
Spanish   Señorías, estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se han indicado.
   Ladies and gentlemen, I agree with some of the points that have been made.
SpanishEste planteamiento es inadmisible, como hemos indicado a Rusia en varias ocasiones.
This approach is unacceptable, as we have made clear to Russia on several occasions.
SpanishCushnahan ha indicado algunos de ellos.
Of course there are areas of concern and Mr Cushnahan has outlined some of them.
SpanishEl Consejo ya ha indicado que puede aceptar un período de al menos dos años.
The Council has indicated that a period of at least two years is acceptable.
SpanishExisten versiones no oficiales, y agradezco al señor Mitchell que lo haya indicado.
There are unofficial versions and I am grateful to Mr Mitchell for pointing this out.
SpanishSon cuestiones clave para la nueva Comisión, como ya he indicado al Parlamento.
These are key issues for the new Commission, as I have already indicated to Parliament.
SpanishComo he indicado antes, se trata básicamente de una cuestión entre dos Estados miembros.
As I indicated earlier, this is essentially a matter between two Member States.
SpanishSusan Schwab ha indicado que sigue estando firmemente a favor de un resultado efectivo.
Susan Schwab has indicated that she remains committed to a successful outcome.
Spanish   Señorías, estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se han indicado.
Ladies and gentlemen, I agree with some of the points that have been made.