SpanishMi país, señora Presidenta, se siente hoy inquieto.
more_vert
Madam President, today my country is unhappy.
SpanishEspero que este año el procedimiento resulte más fluido y menos inquieto que el procedimiento para el presupuesto 2011.
more_vert
I hope that this year the procedure will be smoother and less nervous than the procedure for the 2011 budget.
Spanishse revolvía inquieto sin poder dormir
more_vert
he tossed and turned, unable to sleep
SpanishSi hoy sigo inquieto, es porque hay demasiados intentos de deshacer en el último momento el trabajo tan pacientemente realizado.
more_vert
If I remain concerned today, it is because there are too many attempts to undo, at the last minute, such patiently completed work.
Spanishalgo lo tiene inquieto
Spanishno seas tan inquieto
SpanishSeñor Fischler, estoy inquieto por saber si asume las propuestas que le ha formulado la ponente -a la que doy las gracias por su informe.
more_vert
Mr Fischler, I am curious to hear whether you are going to accept the proposals made by the rapporteur - and I should like to thank her for her report.
SpanishDebo decir que, personalmente, siempre he estado inquieto al ver tratar, en el seno de la misma legislación, la incineración de residuos peligrosos y de residuos no peligrosos.
more_vert
I myself have always been doubtful about the incineration of hazardous waste being dealt with in the same legislation as the incineration of non-hazardous waste.
SpanishLo bueno de la democracia es ser capaz de comunicarse con quien sea en el momento que sea sin tener que sentirse inquieto por tales comunicaciones.
more_vert
According to the spin doctors, this directive should give us freedom from murder, terrorism and organised crime but, in reality, it frees us from the democratic ideal more than from anything else.
SpanishA la comunidad internacional le inquietó la rápida decisión que tomó el Tribunal de Apelación de Hong Kong, o quizá la revocación de esa decisión por parte del Parlamento de Pekín.
more_vert
The international community was concerned about the earlier decision taken by the Court of Final Appeal in Hong Kong, or rather the reversal of that decision by the parliament in Beijing.
SpanishPor ello me inquietó la presentación de la propuesta original, que parecía ignorar esta tradición, situando los vehículos de dos ruedas en la misma categoría que aquéllos de cuatro.
more_vert
I was therefore concerned when the original proposal was put forward that it appeared to ignore this tradition by putting two-wheeled vehicles in the same category as four-wheeled vehicles.