"insistente" English translation

ES

"insistente" in English

EN

"insistent" in Spanish

ES insistente
volume_up
{adjective masculine/feminine}

insistente (also: machuca, machacón)
Ante el riesgo inherente al trabajo por definición, se hace precisa una acción constante, insistente.
Given the risk inherent in work by definition, constant and insistent action is required.
De ahí que sea un tanto insistente en este aspecto.
Hence, I am somewhat insistent on this point.
Ahora, sólo nos queda esperar a que el Consejo responda positivamente a la insistente llamada del Parlamento
Now we can only hope that the Council will respond positively to Parliament's insistent wake-up call.
insistente (also: persistente, gruñón)
insistente (also: persistente, continuo, tenaz, continua)
Los fumadores son adictos, esclavos de una propaganda insistente a la que han estado sometidos durante décadas.
Smokers are addicts, slaves of persistent, decades-long propaganda.
La organización del espacio, con una orientación insistente hacia el mercado, abre caminos peligrosos para todo el planeta y sus ciudadanos.
The administration of space with a persistent eye on the market opens up dangerous roads for the whole of the planet and its citizens.
Pero hay insistentes rumores de que el partido en el poder quiere destituir a otros diputados que no están de acuerdo con la línea del partido.
But there are persistent rumours that the governing party intends to get rid of more parliamentarians who refuse to toe the party line.
insistente (also: reiterado, repetido, repetida, reiterada)
Segundo, porque son maniobras que confrontan las demandas insistentes, reiteradas, dramáticas, de aquellos que luchan pacíficamente y que sufren en Cuba.
Secondly, because the manoeuvring is not consistent with the constant, repeated and dramatic demands of those people who are fighting peacefully and suffering in Cuba.
Por último, hemos de tomar nota de la ausencia de respuesta del Consejo a nuestras insistentes peticiones para que debatamos las enmiendas por introducir en el Reglamento Financiero.
Lastly, I must comment on the Council's failure to reply to our repeated invitations to discuss the amendments to the Financial Regulation.
Por último, hemos de tomar nota de la ausencia de respuesta del Consejo a nuestras insistentes peticiones para que debatamos las enmiendas por introducir en el Reglamento Financiero.
Lastly, I must comment on the Council' s failure to reply to our repeated invitations to discuss the amendments to the Financial Regulation.

Synonyms (Spanish) for "insistente":

insistente

Synonyms (English) for "insistent":

insistent

Context sentences for "insistente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa publicidad se ha vuelto más insistente y más densa a través de tantos años.
Over the years, advertising has become both more strident and more earthy.
SpanishSu insistente referencia a la primacía de la política me ha llenado de satisfacción.
I am delighted that you have emphasised the 'primacy of politics '.
SpanishSu insistente referencia a la primacía de la política me ha llenado de satisfacción.
I am delighted that you have emphasised the 'primacy of politics' .
SpanishCreo que Johannes también lo ha dicho, lo único que no de un modo tan insistente como yo.
I think Johannes Swoboda said that too, but perhaps he did not say it as emphatically as I have done.
SpanishLa Comisión debe actuar al respecto de un modo mucho más insistente.
The Commission must do this in a much more focused way.
Spanishvocación sacerdotal para el hijo y la obtiene orando con insistente
it by praying with persevering trust and deep humility.
SpanishYo había planteado esta pregunta al Comisario Barnier a raíz de las tempestades de 1999, y se sigue planteando de manera insistente.
I asked Commissioner Barnier this question after the storms in 1999, and it has come back to haunt us.
SpanishHacemos un insistente llamamiento a todas las partes interesadas en la firma del tratado a fin de que pongan término a esta enojosa espiral.
We urge all the parties concerned to sign the treaty and halt the negative spiral which has begun.
SpanishEs esencial que la ATA condene insistente, pública e inequívocamente todos los actos de violencia perpetrados en contra de la mujer y los niños.
It is essential that the ATA condemn consistently, publicly and unequivocally all acts of violence perpetrated against women and children.
SpanishEl segundo comentario es una recomendación insistente de la enmienda nº 1 de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Protección de los Consumidores.
The second comment is an emphatic endorsement of Amendment No 1 by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection.
SpanishSin embargo, la acción insistente del Comisario, las innovaciones contenidas en la reforma de los Fondos estructurales se asimilan difícil y lentamente.
Despite the increasing endeavours of the Commissioner himself, the innovations contained in the reform of the Structural Funds are being incorporated slowly and laboriously.
SpanishNo obstante, ante la insistencia del Parlamento para que se discutiera el asunto en cualquier circunstancia, acepté la insistente invitación del Presidente a participar en el debate.
Since Parliament insisted, however, on debating the matter in any case, I accepted the President's earnest invitation to take part in the debate.
SpanishPor consiguiente me satisface que el ponente haya estado dispuesto a pasar de su insistente exigencia de una directiva a un análisis concienzudo bajo la modalidad de un Libro Verde.
So I am glad that the rapporteur has been willing to move from his categorical demand for a directive to an in-depth analysis in the form of a Green Paper.
Spanish(EN) Señor Presidente, las votaciones de hoy sobre el informe Ferreira evidencian una vez más el insistente ataque a los países europeos en que rigen bajos impuestos de sociedades.
Mr President, the votes today on the Ferreira report demonstrate once again the relentless attack on countries in Europe that operate low corporation tax regimes.
SpanishLa actividad de los distintos grupos de interés en torno a esta directiva ha sido frenética y excesivamente insistente; se ha recibido una gran cantidad de fax con ordenes de voto.
The lobbying on this directive has been frenzied and relentless from all quarters; huge numbers of faxes have been received, all of them suggesting how we should vote.
SpanishAsimismo, queremos instar de manera insistente al Consejo y a la Comisión a que analicen las causas de la no consecución de los objetivos y desarrollen sanciones más eficaces.
We also emphatically call on the Council and the Commission, both at the same time, to analyse the reasons why these targets were not met and develop more effective sanctions.
SpanishEl presente texto es, en definitiva, un significativo ejemplo de cómo la Unión Europea pretende responder a la demanda cada vez más insistente de los ciudadanos de que se defienda su salud.
This text is, once and for all, a significant example of how the European Union intends to respond to the citizens' ever-increasing demand for protection of their health.
SpanishEl presente texto es, en definitiva, un significativo ejemplo de cómo la Unión Europea pretende responder a la demanda cada vez más insistente de los ciudadanos de que se defienda su salud.
This text is, once and for all, a significant example of how the European Union intends to respond to the citizens ' ever-increasing demand for protection of their health.
SpanishExigimos insistente y constantemente lo que es evidente: que los derechos humanos y las libertades fundamentales se apliquen por igual a los hombres y mujeres, sin ningún tipo de discriminación.
We insistently and constantly call for the self-evident: for human rights and fundamental freedoms to apply equally to men and women, with no discrimination whatsoever.