"interestatal" English translation

ES

"interestatal" in English

ES interestatal
volume_up
{adjective masculine/feminine}

interestatal
No, mantengamos y desarrollemos la cooperación interestatal dentro del tercer pilar.
No, let us keep and develop the interstate cooperation in the Third Pillar.
La cooperación policial y aduanera debe naturalmente ser de caracter interestatal.
Police and customs matters must naturally be interstate.
The Schengen collaboration is an interstate co-operation.

Context sentences for "interestatal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos instrumentos para combatir el crimen organizado se organizan a nivel interestatal.
The instruments to fight organised crime are organised at intergovernmental level.
Spanishinternacional no es sólo un derecho interestatal, sino que tiende cada
that international law is no longer a mere law between States, but rather tends
SpanishSobre todo insistimos en que la cooperación interestatal no puede continuar así.
We also say, above all, that cooperation merely between States cannot continue as at present.
SpanishFue una Decisión del Consejo, una acción común a nivel interestatal.
This was a decision of the Council, a joint action at intergovernmental level.
SpanishConsidero que la UE ha de ser un marco de cooperación interestatal.
The EU should in my view operate on the basis of intergovernmental cooperation.
SpanishConsidero que la UE ha de constituir un marco de cooperación interestatal.
I believe that the EU should be based on intergovernmental cooperation.
SpanishLa UE no es un estado, sino que debe tener un carácter de estricta cooperación interestatal.
The EU is not a state, but should strictly be intergovernmental cooperation.
SpanishEsto acabaría totalmente con el carácter interestatal del Tratado.
That would entirely remove the basis for the intergovernmental nature of the treaty.
SpanishLa cooperación interestatal no funciona. De ahí que resulte necesario una autoridad supranacional.
Co-operation between States is not working, so a supranational authority is needed.
SpanishLas cuestiones relativas a la cultura son primordialmente un asunto de carácter nacional e interestatal.
Cultural issues are first and foremost a national and inter state matter.
SpanishAdemás, consideramos que la colaboración en este tipo de asuntos tiene que tener lugar en el plano interestatal.
We also think that cooperation on this kind of issue should be intergovernmental.
SpanishEn su lugar, yo propugno una política cultural interestatal.
Instead I would prefer to see an international cultural policy.
SpanishLa UE ha de ser un marco de cooperación interestatal.
The EU should operate on the basis of intergovernmental cooperation.
SpanishEs un asunto interestatal, para los Estados miembros.
It is an intergovernmental issue and an issue for the Member States.
SpanishCon motivo de la decisión sobre su adhesión a la UE, Suecia entró a formar parte de una cooperación interestatal.
When Sweden decided to join the EU it joined a transnational cooperation.
SpanishEuropol ejemplifica perfectamente esta posibilidad y Europol debe seguir conservado este carácter interestatal.
Europol is a good example of the fact that this is possible, and Europol should remain intergovernmental.
SpanishPor consiguiente, pensamos también que la PESC debe seguir teniendo carácter de cooperación interestatal.
We therefore also believe that the CFSP should continue to have the character of an intergovernmental cooperation.
SpanishNuestro juicio es que la colaboración en este tipo de asuntos tiene que tener lugar en el plano interestatal.
Our fundamental view is that cooperation on this kind of issue should be conducted at intergovernmental level.
SpanishSe van a transferir más cuestiones del ámbito de la cooperación interestatal al de las decisiones supraestatales.
More issues will be transferred from the level of transnational cooperation to that of supranational decision.
SpanishCreemos que hay motivos suficientes para dar, principalmente a la colaboración policial, un carácter interestatal.
We think that there is good reason for seeing police co-operation above all as being between the Member States.