"intervalo" English translation

ES

"intervalo" in English

ES

intervalo {masculine}

volume_up
1. general
El intervalo de confianza (IC) del 95% de los otros resultados incluyó el cero.
The 95% confidence interval (CI) of the other outcomes included zero.
Tras un intervalo de algunos años, es importante ponerlo a prueba.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Calcula un intervalo confianza (1 alfa) para distribución normal.
Returns the confidence interval for a population mean.
En cualquier proceso de reforma existe un intervalo inevitable entre la concepción original y su aplicación efectiva.
In any reform process there is an unavoidable gap between original design and effective implementation.
Hemos de garantizar que no haya un intervalo tan largo entre este tipo de compromisos y los debates sobre una estrategia futura.
We must ensure that we do not have such a long gap between these sort of engagements and discussions about future strategy.
Si termina tu desplazamiento y quieres mantener el alta en la seguridad social de tu país en un segundo desplazamiento, entre ambos debe haber un intervalo mínimo de dos meses.
If, once your posting ends, you want to retain this home-country cover in a 2nd posting abroad, there has to be a gap of at least 2 months between the 2 postings.
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute break between classes
Únicamente si se aplican intervalos de descanso adecuados, restricciones sobre el número de horas y modelos de trabajo para los trabajadores móviles podrá garantizarse la seguridad.
Only by providing adequate rest breaks, restrictions on hours and working patterns for mobile workers can safety be ensured.
Hungría, Letonia, Rumanía, fuera de la zona del euro, Irlanda, España, Portugal, el Reino Unido y también Grecia, salvo un intervalo de cuatro años, en los que gobernaron los nuestros.
Hungary, Latvia, Romania, outside the euro area, Ireland, Spain, Portugal, the United Kingdom and Greece too, apart from a break of four years, when our lot were in.
intervalo (also: receso, escondrijo, nicho)
hay un intervalo de diez minutos entre clase y clase
there's a ten-minute recess between classes
intervalo (also: lapso)
volume_up
delay {noun} (interval)
Puede que necesite añadir un breve intervalo de retraso al redireccionamiento para que dé tiempo a registrar los parámetros de la campaña.
You may need to add a delay to the redirect, so that campaign parameters can be recorded.
No se encontró ningún ensayo controlado aleatorio que comparara de forma directa la inserción inmediata postparto con la inserción postparto diferida o en el intervalo.
Expulsion by six months was more likely for the immediate group than the delayed insertion group (OR 6.77; 95% CI 1.43 to 32.14).
intervalo (also: paréntesis)
volume_up
interlude {noun} (intervening period)
intervalo (also: lapso)
volume_up
lag {noun} (interval)
2. mathematics
intervalo (also: entorno)
Buscar documentos que se crearon en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were created on a specific date or date range
Buscar documentos que se modificaron en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were modified on a specific date or date range
Intervalo_probabilidad es la matriz de las correspondientes probabilidades.
Probabilities is the array or range of the corresponding probabilities.
3. film & TV
intervalo (also: intermedio)
2 horas y 30 minutos, incluye un intervalo de 30 minutos.
2 hours 30 minutes, including a 30-minute intermission.
Los espectadores en silla de ruedas que lleguen tarde podrán ser admitidos sólo durante el intervalo.
Late-coming wheelchair-users can only be admitted at the intermission.
*Los supervisores de la Boletería estarán de servicio para los invitados que asistan al espectáculo hasta después del intervalo.
*Box Office supervisors on duty for guests attending the show until after intermission.

Synonyms (Spanish) for "intervalo":

intervalo

Context sentences for "intervalo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishActualice el valor de la clave SyncTimeInterval especificando el intervalo que prefiera.
Update the value of the SyncTimeInterval key with the interval that you prefer.
SpanishSe oyen opiniones contradictorias respecto a qué va a pasar en el intervalo.
There is contradictory information about what will happen in the meantime.
SpanishLa diferencia de riesgo fue -0,01% (intervalo de confianza [IC] del 95%: -0,11 a 0,09).
The risk difference was -0.01% (95% confidence interval (CI) -0.11 to 0.09).
SpanishLímite_inf es el inicio del intervalo de valor cuyas probabilidades se quieren sumar.
Beginning is the beginning of the value interval whose probabilities are to be summed.
SpanishEl intervalo de confianza (IC) del 95% de los otros resultados incluyó el cero.
The 95% confidence interval (CI) of the other outcomes included zero.
SpanishIntervalo_probabilidad es la matriz de las correspondientes probabilidades.
Probabilities is the array or range of the corresponding probabilities.
SpanishY durante este intervalo tendremos que ayudar a los más afectados.
And in this interim period we will have to assist those who are most affected.
SpanishBuscar documentos que se crearon en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were created on a specific date or date range
SpanishPuede establecer la velocidad de exploración de las teclas en el menú Intervalo de detección.
You can set the speed for how quickly the keys are scanned on the Scan interval menu.
Spanish(Por ejemplo, si hizo clic en Fecha de captura:, elija una fecha o un intervalo de fechas).
(For example, if you clicked Date taken:, choose a date or a date range.)
SpanishEn el cuadro de diálogo Imprimir, revisa el intervalo de páginas y el número de copias.
In the Print dialog box, review the page range and number of copies.
SpanishLos datos se analizaron con el odds-ratio de Peto (OR) con un intervalo de confianza (IC) del 95%.
Data were analysed with Peto's odds ratio (OR) with 95% confidence interval (CI).
SpanishPuedes ordenar un intervalo de celdas según las reglas establecidas para una o más columnas.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishHay 19 personas esperando a poder intervenir en un intervalo que dura solo cinco minutos.
We had 19 people wanting to speak in a slot lasting just five minutes.
SpanishBuscar documentos que se modificaron en una fecha o un intervalo de fechas específicos
Find documents that were modified on a specific date or date range
SpanishSe utilizaron los odds ratios con un intervalo de confianza (IC) del 95% como la medida de efecto.
Odds ratios with a 95% confidence interval (CI) were used as the measure of effect.
SpanishEsto incluye preeclampsia (riesgo relativo 1,11; intervalo de confianza del 95%: 0,46 a 2,66).
This includes pre-eclampsia (relative risk 1.11, 95% confidence interval 0.46 to 2.66).
SpanishTras un intervalo de algunos años, es importante ponerlo a prueba.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
SpanishLímite_sup (opcional) es el final del intervalo de valores cuyas probabilidades se quieren sumar.
End (optional) is the end of the value interval whose probabilities are to be summed.
SpanishMarque la casilla Guardar automáticamente cada y seleccione el intervalo de tiempo deseado.
Mark AutoSave every and select the time interval in the spin button.