"intervención militar" English translation

ES

"intervención militar" in English

ES intervención militar
volume_up
{feminine}

intervención militar
El primero es la historia de intervención militar en el proceso político de Turquía.
The first is Turkey's history of military intervention in the political process.
Hoy los frutos de la intervención militar de la OTAN son particularmente amargos.
Today the fruits of NATO's military intervention are particularly bitter.
Esto exime a la futura intervención militar del control democrático.
This releases future military intervention from democratic control.

Context sentences for "intervención militar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSin embargo, ésa es la mejor opción antes de cualquier intervención militar en el Golfo.
That is, however, the optimum option ahead of any military engagement in the Gulf.
SpanishEl problema de los kurdos se sigue abordando a través de la violencia y de la intervención militar.
The Kurdish problem is still being dealt with by the use of military force.
SpanishEl Consejo de Seguridad tiene que llegar a la conclusión en los próximos días: una intervención militar¿sí o no?
The Security Council must decide in the next few days on whether to take military action.
SpanishEl Consejo de Seguridad tiene que llegar a la conclusión en los próximos días: una intervención militar ¿sí o no?
The Security Council must decide in the next few days on whether to take military action.
SpanishEntre otras cosas, el mirar a otro lado durante años ha hecho necesaria una intervención militar.
Many years of turning a blind eye is one of the reasons why it was necessary to undertake a military strike.
SpanishLa asistencia civil necesaria puede prestarse de manera mucho más eficiente sin una intervención militar.
The necessary civilian assistance can be provided much more efficiently without military involvement.
SpanishUna vez que ayudó a la intervención militar americana en Afganistán, se le consideró repentinamente aliado americano.
These groups have been able to continue their activities legally under the military regime.
Spanish. - (FR) No hemos llegado al extremo de la intervención militar.
We have not reached the point of military action.
SpanishPor ello, actualmente nos encontramos aún en una situación en la que una amenaza de intervención militar no ha dado frutos.
So we are still in a situation where military threats are empty words.
SpanishSaludamos la decisión con que el Consejo Europeo ha apoyado sin fisuras en Berlín la intervención militar de la OTAN en Kosovo.
We welcome the united support shown by the European Council in Berlin for NATO's military action.
SpanishPero teniendo, como tienen, tanta experiencia de intervención militar, seguramente saben de lo que están hablando.
Having had so much experience of military build-up, though, they surely ought to know what they are talking about.
SpanishLas conversaciones de Rambouillet son un último intento de llegar a un acuerdo factible sin intervención militar de la OTAN.
The talks in Rambouillet are a final attempt to arrive at a workable solution without military action by NATO.
SpanishNi siquiera los últimos acontecimientos justifican una intervención militar contra las instalaciones nucleares iraníes.
Not even the most recent developments in Iran justify plans for military action against Iranian nuclear installations.
SpanishLa intervención militar no es nuestro estilo.
SpanishEl Reino Unido apoyó la intervención militar y la justificó como medio para resolver toda la crisis de Oriente Próximo.
The recent European Council adopted many foreign policy decisions to tackle external commitments that cannot be postponed.
SpanishLa ley del más fuerte, la represión y la intervención militar ganan sobre los principios y los valores del Derecho internacional.
This is where you and I are often not that far removed from each other; I too am against this Mexico City policy.
SpanishObviamente no se puede descartar una intervención militar en el marco de las convenciones del Derecho internacional.
Clearly, military action, too, cannot be ruled out where undertaken within the framework of conventions under international law.
SpanishNos complace el firme apoyo mostrado en esta resolución hacia Georgia, tras la reciente intervención militar rusa en ese país.
We welcome the strong support for Georgia in this resolution, following the recent Russian intervention in that country.
SpanishSólo por eso ya debe parecernos una reivindicación importante, que además seguirá apoyándose en la amenaza de intervención militar.
Surely we all regard that as important, and the fact that it will continue to be underpinned by the military threat.
SpanishEuropa tiene que decidirse por fin a garantizar los derechos humanitarios mediante el envío de tropas, mediante una intervención militar.
Europe, too, must finally get its act together and send troops, a military force to safeguard humanitarian rights.