ES invertido
volume_up
{masculine}

1. general

invertido (also: invertida)
volume_up
invert {noun} [oldfsh.]
El sesgo de publicación se evaluó con una técnica de gráficos de embudo invertido.
Publication bias was assessed with an inverted funnel plot technique.
En cierto sentido, hoy la tendencia del movimiento migratorio se ha invertido.
Today the trend in migratory movement has been as it were inverted.
Por consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba.
The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted.

2. old-fashioned

invertido (also: homosexual, bufo)

Context sentences for "invertido" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe han invertido considerables esfuerzos en presentar esta propuesta en la Comisión.
Considerable effort has been expended on tabling this proposal in the Commission.
SpanishEs la primera vez que la Unión Europea ha invertido en infraestructuras propias.
This is the first time that the European Union has invested in its own infrastructure.
SpanishSin embargo, en Europa se ha invertido sobre todo en las redes terrestres regionales.
But in Europe, investments are primarily made in regional terrestrial networks.
Spanish(SK) Es un hecho probado que el dinero invertido en salud es el mejor invertido.
(SK) It is a proven fact that money invested in human health makes the best investment.
Spanishel reparto de beneficios fue proporcional a lo que había invertido cada uno
the profits were distributed proportionately to what each person had invested
SpanishSus servicios han invertido en los pormenores, la planificación y los recursos humanos.
Your services have invested in the detail, in planning and in human resources.
SpanishYa se han invertido muchos millardos en investigación, sin que se produzcan avances.
We have already invested billions in research and we still have not made any progress.
SpanishMe gustaría dar las gracias al ponente por todo el trabajo invertido en este documento.
I should like to thank the rapporteur for all the work he has put into the document.
SpanishTambién se ha invertido más en la Política Exterior y de Seguridad Común.
There was also further investment in the Common Foreign and Security Policy.
SpanishDe esta manera, no se desperdiciará el trabajo preparado y el esfuerzo invertido.
In this way, the work put into its preparation and the effort invested will not be wasted.
SpanishEuropa ha invertido ya doscientos millones de euros en la seguridad de esa planta nuclear.
Europe has already invested EUR 200 million in the safety of this power plant.
SpanishEl conocimiento invertido en la innovación incentivará esta contribución financiera.
Knowledge invested in innovation will boost this financial contribution.
SpanishEn el Reino Unido, los fondos de pensiones ya han invertido en bonos a largo plazo del BEI.
In the United Kingdom, pension funds have already invested in long-term EIB bonds.
SpanishEntendemos a los agricultores que ya han invertido dinero en la modernización de las jaulas.
We understand those farmers who have already invested money in modernising cages.
SpanishQue perjudicaríamos a los granjeros jóvenes que han invertido de cara al futuro.
We would actually damage the situation for the young farmers that have invested in the future.
SpanishNo hay dinero comunitario invertido en ningún proyecto que dañe el medio ambiente.
No EU money is involved in any project that damages the environment.
SpanishHemos invertido demasiado poco, por ejemplo, en las redes transeuropeas.
We have invested too little, for example, in the trans-European networks.
SpanishEsa empresa ha invertido 55 millones de euros para reconfigurar su proceso.
That company has invested EUR 55 million to reconfigure its process.
SpanishEn segundo lugar: se han invertido muchos miles de millones de euros en las redes transeuropeas.
A second element: many billions of euros are invested in trans-European networks.
SpanishGracias al protocolo anterior, las empresas europeas han invertido en Côte d'Ivoire.
Because of the previous protocol, European businesses have made investments in Côte d'Ivoire.