ES invitado
volume_up
{masculine}

invitado (also: huésped, invitada, comensal)
volume_up
guest {noun}
El señor Putin fue un invitado en Lahti, pero no un invitado de honor.
Mr Putin was a guest at Lahti, though not an honorary guest.
El Dalai Lama será nuestro invitado mañana y se dirigirá a este Parlamento.
The Dalai Lama will be our guest tomorrow and will address this Parliament.
Al navegar una web como invitado, puedes explorarla y descargar archivos de forma normal.
When browsing as a guest, you can browse the web and download files as normal.
invitado (also: invitada)
invitado (also: invitada)

Synonyms (Spanish) for "invitado":

invitado

Context sentences for "invitado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishCualquier persona que llega a un Estado existente debe comprender que es un invitado.
Anybody who arrives in an existing state must realise that they are its guests.
SpanishEs un honor que me hayan invitado a hablar aquí en nombre de la Presidencia británica.
It is an honour to be invited here to speak on behalf of the UK Presidency.
SpanishEl Parlamento Europeo ha sido invitado a emitir su opinión sobre esta segunda decisión.
The European Parliament has been invited to give its opinion on this second decision.
SpanishEl Gobierno ya ha invitado oficialmente a la UE a enviar una misión de observación.
The government has already officially invited the EU to carry out an observation mission.
SpanishPor tanto, saludo y doy las gracias a Europa que me ha invitado a este lugar.
Hence I greet and commend Europe that invited me to come to this place.
SpanishHe sido invitado a informar a sus Señorías de los demás logros de la Presidencia.
I was invited to inform honourable Members as to the further progress during the Presidency.
SpanishLa UE se ha ofrecido a la ONU, no ha sido la ONU la que ha invitado a la UE.
The EU offered itself to the UN; it was not the UN that invited the EU.
SpanishHemos invitado a la industria norteamericana y europea a una primera round table.
We invited American and European industry to an initial round table.
SpanishSolo quiero que el Presidente me garantice que se ha invitado al Consejo.
I just want the President to guarantee that the Council has been invited.
SpanishEl Consejo nos ha invitado a explicar cómo debe funcionar este procedimiento.
The Council is inviting us to explain how this procedure should work.
SpanishHemos invitado a la industria norteamericana y europea a una primera round table .
We invited American and European industry to an initial round table.
SpanishHace años, Savimbi acudió como invitado al Parlamento y prometió que alcanzaría la paz.
Years ago, Jonas Savimbi was invited here to our Parliament and promised to make peace.
SpanishLa próxima vez tal vez se impida hablar o se agreda a un Presidente invitado a intervenir aquí.
Next time it will a president who is interrupted or attacked while making a speech.
SpanishTodo aquél que tenga algún interés será invitado a las conferencias.
Anyone wishing to attend the conferences has an open invitation to do so.
SpanishUna vez que se le haya invitado a una audición, ¡el escenario es suyo!
Once you've been invited to an audition, you know the stage is yours!
SpanishCreo, por cierto, que han invitado a la Sra. Lenoir para que intervenga en este hemiciclo.
I believe that you had invited Mrs Lenoir to come before the House.
SpanishA los miembros de la delegación francesa nos han invitado a un campo cercano a Jerusalén.
Twelve families were notified that their house will be destroyed.
SpanishNo obstante, no sé nada al respecto y ni siquiera ha sido invitado.
I know nothing about this, though, and he has not even been invited.
SpanishNingún gobierno o parlamento nacional europeo nos ha invitado.
Not one European government, not one national parliament, has invited us.
SpanishTal vez porque no fue invitado se queja Su Señoría hoy.
Perhaps the reason you are complaining today is because you were not invited.