"irrelevante" English translation

ES

"irrelevante" in English

EN

"irrelevant" in Spanish

ES irrelevante
volume_up
{adjective masculine/feminine}

irrelevante (also: impertinente)
Es completamente irrelevante y carece de sentido en acuerdos anteriores.
It is completely irrelevant and meaningless in previous agreements.
Su declaración es totalmente irrelevante para la situación real que se ha producido.
His statement is totally irrelevant to the true situation that emerged.
No puedo comunicarle ninguna posición alemana; es totalmente irrelevante.
I cannot inform you of the German position as it is totally irrelevant.

Context sentences for "irrelevante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishTampoco esto deja de ser irrelevante sino que, al contrario, reviste gran importancia.
This is not without importance, on the contrary it is very important.
SpanishSi no es así, no pueden tratar la decisión como algo irrelevante.
If it is not the case, they must not treat the decision as an irrelevancy.
Spanishal diaconado pueden ejercer una influencia no irrelevante sobre su formación.
diaconate can exercise some influence on their formation.
SpanishLo que algunos quizá consideran irrelevante ahora puede parecer muy distinto cuando haya pasado otro año.
Sensitivities in the parties and in the Member States are different, after all.
SpanishEs irrelevante que esté a punto de empezar la estación de pesca.
Nothing will happen, even if the fishing season is about to start.
SpanishLa declaración como testigo ocular de las mujeres o de los no musulmanes es jurídicamente irrelevante.
The eyewitness testimony of women or non-Muslims has no legal force.
SpanishDesde este punto de vista, para un autor es totalmente irrelevante qué o cuánto le pagan.
From that point of view, it is a matter of total indifference to an author what or how much they get paid.
SpanishLa cuestión de la escala europea o global es prácticamente irrelevante.
The issue of European or global scale hardly matters.
SpanishLo que algunos quizá consideran irrelevante ahora puede parecer muy distinto cuando haya pasado otro año.
What some may see as unnecessary today can look very different after another year has gone by.
SpanishPero ésta es totalmente irrelevante para el Parlamento Europeo.
I have been asked about my personal views, but these are of absolutely no relevance to the European Parliament.
Spanish(Se escuchan voces de "irrelevante" en la Cámara)
(Calls of 'off the subject' from the Chamber)
SpanishDe ello se desprende que la Constitución Europea es también irrelevante, además de que está muerta.
Recital O of the report specifies that the Constitution should reflect the concept of the social model – covering the same ground.
SpanishComo europeos, estamos comprometidos con la reducción de las emisiones de CO2; por lo tanto, es irrelevante dónde se emita ese CO2.
If, as Europeans, we are committed to cutting CO2 emissions, it does not matter where CO2 is emitted.
SpanishDeben analizarla y no tratarla como algo irrelevante, enviando el mensaje de que seguirán adelante con o sin Irlanda.
They must analyse it and not treat it as an irrelevancy, sending a message that with or without Ireland they will proceed.
SpanishHe visto casos de romaníes que han denunciado discriminación en el trabajo en sus propios países, pero son tan pocos que parece una cuestión irrelevante.
There is consensus – apart from with the last speaker but one perhaps – that something must be done.
SpanishLas comunidades de procedencia de los aspirantes y de los candidatos al diaconado pueden ejercer una influencia no irrelevante sobre su formación.
The communities of origin of aspirants and candidates for the diaconate can exercise some influence on their formation.
SpanishEsto fue un tema importantísimo -aunque irrelevante para el Tratado de Lisboa- durante el debate sobre nuestro referéndum del 12 de junio.
It was a huge issue - albeit a non-issue in terms of relevance to the Lisbon Treaty - during the debate on our referendum on 12 June.
SpanishPero el sistema, como ha dicho Lord Inglewood, debe resultar atractivo para la industria y las empresas, de lo contrario, sencillamente será irrelevante.
But the system, as Lord Inglewood has said, has to be attractive to industry and business otherwise it will simply be an irrelevance.
SpanishHe visto casos de romaníes que han denunciado discriminación en el trabajo en sus propios países, pero son tan pocos que parece una cuestión irrelevante.
I have seen cases of Roma people bringing employment discrimination cases in their own countries, but there are so few as to make this meaningless.
SpanishSería mucho más útil que el enésimo documento vacío e irrelevante sobre cuán miserablemente los europeos solemos tratar a nuestros conciudadanos.
Less than two weeks ago, young immigrant gangs caused senseless destruction to various private properties here in Strasbourg, and they have done the same thing every Christmas for years.