ES joven
volume_up
{masculine}

joven (also: galán, jovencito)
En Alemania, un joven había matado a quince personas y luego se había suicidado.
In Germany a young man killed 15 people and then killed himself.
Conozco a un joven que tiene una dificultad específica de aprendizaje.
I know one young man who has a specific learning difficulty.
Para el joven, más que una pregunta sobre las reglas que hay que
For the young man, the question is not so much about
joven (also: guapo)
volume_up
love {noun} [Brit.] (to younger man)
La respuesta sobre los mandamientos no satisface al joven, que de nuevo
Jesus asks us to follow him and to imitate him along the path of love, a love which gives itself completely to the brethren
Se dice que los jóvenes quieren amor, pero las personas mayores también quieren y necesitan amor.
It is said that young people want love, but old people also want and need love.
cada vez mayor de fieles, especialmente jóvenes, a comprometerse en el
people, to commit themselves in the love of God with all their heart, all their
Si es cierto que el joven de hoy corre el peligro de estar desorientado y de
If it is true that the young person of today runs the risk of being
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
Si es cierto que el joven de hoy corre el peligro de estar desorientado y de
If it is true that the young person of today runs the risk of being
Todo alumno con dificultades es un joven cuyo futuro personal está comprometido.
Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.

Context sentences for "joven" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishculturales y religiosos le fueron confiadas, siendo todavía joven, delicadas
religious talents and knowledge, there were entrusted to him while he has still
SpanishCuando era aún más joven que ahora, esta área era verdaderamente el fin del mundo.
When I was even younger than I am today, this area really was the end of the world.
SpanishPara la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
To the younger generation, this was, above all, an inspiring ambition and a challenge.
SpanishLa cantidad por joven es demasiado escasa para ofrecer un acceso general al programa.
The contribution per person is too small to allow everyone access to the programme.
SpanishHoy sigue siendo el miembro más joven de las Naciones Unidas, ya que ingresó en 2002.
To date, it remains the youngest member of the United Nations, as from 2002.
SpanishHace apenas una semana, un joven de 18 años, Behnam Saree, fue ejecutado en público.
Only a week ago, an 18-year-old man, Behnam Saree, was executed in public.
SpanishA sus 21 años es siete años más joven de lo que era yo cuando acudí a la Cámara de los Comunes.
At 21 she is seven years younger than I was when I went to the House of Commons.
SpanishSometió a la joven a una dura prueba con la asistencia de los abogados de la acusación.
He tested her in court with the assistance of the prosecution lawyers.
SpanishLa generación más joven de hoy está pagando un precio muy alto por ese motivo.
The younger generation of today is paying a high price for that.
SpanishFue un joven, un niño refugiado en las postrimerías de la Segunda Guerra Mundial.
Your personal experience makes you almost the model European.
SpanishDebemos restaurar la confianza del ciudadano medio armenio en su joven democracia.
We need to restore the confidence of ordinary Armenian men and women in their fledgling democracy.
SpanishPara la generación más joven, fue, ante todo, una ambición ejemplar y un reto.
This idea appealed to the older generation, mainly, as a means of banishing war from our continent.
SpanishEl joven Estado se enfrenta a numerosos desafíos donde la cultura no es de los menores.
The ICOM monthly e-newsletter is published in French, English and Spanish by ICOM Secretariat.
SpanishLa idea es reflejar el principio de que cuanto más joven es la víctima, más grave es la infracción.
The idea is to reflect the principle that the younger the victim the worse the offence.
SpanishIncluso en Yakarta se ha ajusticiado al joven de 25 años Manuel Suares.
In Jakarta itself the 25-year-old Imanuel Suares was executed.
SpanishDe estos animales, el caso más joven que dio positivo tenía 41 meses.
The youngest positive case in these animals was aged 41 months.
SpanishComo expresa la mirada de Pascal, joven minusválido acogido en
This is what we are told also by a look from Pascal, a handicapped boy
SpanishDawit Isaak es un joven periodista al que se ha encarcelado por la cuestión de la libertad de expresión.
Dawit Isaak is a Swedish journalist who has been imprisoned for freedom of expression.
SpanishNuestro mayor activo es una generación más joven de europeos, abierta a la innovación y al progreso.
A younger generation of Europeans, open to innovation and progress, is our greatest asset.
SpanishNuestro mayor activo es una generación más joven de europeos, abierta a la innovación y al progreso.
Internal competitiveness has increased, which will strengthen our external competitiveness.