"jugada" English translation

ES

"jugada" in English

EN

ES jugada
volume_up
{feminine}

1. sports

jugada
volume_up
move {noun}
Permítanme decir claramente que fue una jugada inteligente por parte del Consejo, muy inteligente.
Let me make myself clear: that was a smart move by the Council - a very smart move.
the defender broke up the move
let's see a replay of that move
jugada
volume_up
play {noun} [Amer.] (maneuver)
let's watch that play again
Por tanto, esta legislatura concluye con una mala jugada contra los ciudadanos europeos.
This legislative term is, therefore, coming to a close with a mean trick played on European citizens.
Ésta ha jugado con fuego, y Hervé Fabre-Aubrespy le ha arrebatado hábilmente la jugada política que había montado.
She played with fire and the political coup that she had plotted was skilfully stolen away from her by Hervé Fabre-Aubrespy.

Context sentences for "jugada" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa UE está revelando poco a poco su jugada actuando como una superpotencia arrogante.
The EU is gradually giving away its trump cards here by acting rather like an arrogant superpower.
SpanishAsí pues, les hemos visto la jugada; la gente está descubriendo que ustedes tienen un problema.
So the game is up, people are finding out that you have a problem.
SpanishPor tanto, esta legislatura concluye con una mala jugada contra los ciudadanos europeos.
This legislative term is, therefore, coming to a close with a mean trick played on European citizens.
SpanishSeñor Presidente, aquí no hacemos más que comentar la jugada.
Mr President, we are not doing much more than going over old ground.
SpanishY la jugada le está saliendo muy bien, señor Presidente del Consejo y estimado colega Daniel Cohn-Bendit.
Mr President-in-Office of the Council, my dear Daniel Cohn-Bendit, he is pursuing that line with great success.
SpanishÉsta ha jugado con fuego, y Hervé Fabre-Aubrespy le ha arrebatado hábilmente la jugada política que había montado.
She played with fire and the political coup that she had plotted was skilfully stolen away from her by Hervé Fabre-Aubrespy.
SpanishEs verdad que ha sido el señor Martin el que ha urdido esta jugada, con los representantes de los dos grandes grupos.
It was indeed Mr Martin who concocted the idea and planned this, together with the representatives of the two main groups.
Spanishaquello fue una jugada cruel del destino
SpanishLa jugada está a punto de dar sus frutos y felicito calurosamente por ello al Comisario, el señor Potoč nik, y al ponente, el señor Buzek.
The gamble has almost paid off, and I warmly congratulate our Commissioner, Mr Potoč nik, and our rapporteur, Mr Buzek.
Spanishle hicieron una mala jugada
Spanish¡qué jugada más tonta!
SpanishTodo ello, mis queridos colegas, me parece bastante insignificante, porque la Comisión vuelve a hacernos la jugada que nos hizo con el vino.
All this, ladies and gentlemen, seems to me quite trivial, because the Commission is dealing us the same blow as it did for wine.
Spanishjugada antirreglamentaria
Spanishtrenzar una jugada
SpanishPor eso, hay que rechazar la enmienda nº 179, so pena de que cometamos una gran injusticia y una jugada, en mi opinión, poco transparente.
Amendment No 179 must therefore be rejected or else we will be guilty of a great injustice - nor, in my opinion, would we be playing by the rules.
Spanishuna jugada antirreglamentaria
Spanishdecir la jugada
SpanishSeñor Presidente, acerca de estas cuatro resoluciones sobre las inundaciones que hace tres cuartos de hora ha votado el Parlamento, se ha hecho una jugada a costa de la dignidad del Parlamento.
Mr President, concerning the four resolutions on floods which the House has just voted for, three-quarters of an hour ago an insult was offered to the dignity of Parliament.