"lecciones" English translation

ES

"lecciones" in English

ES lecciones
volume_up
{feminine plural}

lecciones

Context sentences for "lecciones" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo es para la Unión Europea el papel de profesor ni el de dar lecciones a Rusia.
It is not for the European Union to be the schoolmaster and give lessons to Russia.
SpanishY si queremos dar lecciones sobre Argelia, y bien, damos lecciones sobre Argelia.
And if we wished to give lessons on Algeria, well, we are giving lessons on Algeria.
SpanishNo hemos sabido difundir las lecciones y los valores aprendidos de ese conflicto.
We have failed to spread the lessons and values learned from that conflict.
Spanish¿Qué lecciones ha aprendido, señor Prodi, aparte de que la economía es importante?
So what lessons have you learned, Mr Prodi, other than that enterprise is important?
SpanishNo hay duda de que estas lecciones se han aprendido ya con crudeza y a un alto precio.
No doubt these lessons have now been learned and all too starkly and at a cost.
SpanishHay cuatro lecciones que podemos y debemos aprender de estas experiencias.
There are four lessons that can and need to be learned from these experiences.
SpanishLos que importa ahora es que saquemos las lecciones correctas de lo ocurrido.
What matters now is that we learn the right lessons from what has happened.
SpanishLa cumbre debería llevarnos a sacar lecciones para las políticas internas de la UE.
This summit should lead us to draw lessons for the EU's internal policies.
SpanishPor tanto, tenemos que aprender importantes lecciones de lo que ha ocurrido en Fukushima.
We must therefore learn important lessons from what is happening in Fukushima.
SpanishEuropa también debe aprender las lecciones de la crisis libia y de todo el mundo árabe.
Europe must also learn the lessons from the crisis in Libya and the whole Arab world.
SpanishTodos haremos bien si aprendemos las lecciones que nos enseña la historia de« Solidaridad».
We would all do well to learn the lessons that Solidarity's history teaches us.
SpanishPor tanto, lo diré una vez más: dejen de intentar darle lecciones al mundo.
Therefore, let me say it again: stop pretending that you can give lessons to the world.
SpanishTodos haremos bien si aprendemos las lecciones que nos enseña la historia de «Solidaridad».
We would all do well to learn the lessons that Solidarity's history teaches us.
SpanishHay muchas lecciones que aprender de la administración de la UE en Mostar.
There are many lessons to be learned from the EU administration in Mostar.
SpanishEsa es una de las lecciones que vamos a tener que sacar de esta situación.
That is one of the lessons which we are going to have to take away from this situation.
SpanishPodemos aprender de ahí una lecciones estupendas para la Convención y la CIG.
There are great lessons there for us in the Convention and in the IGC.
SpanishLo que se necesitaba era un enfoque de "lecciones aprendidas" y una base para dicho enfoque.
What was needed was a 'lessons learned' approach and a basis to build on that.
SpanishDebemos aprovecharlo para aprender las lecciones de los errores del pasado.
We must make use of it to learn lessons from mistakes made in the past.
SpanishSe pueden aprender muchas lecciones de las ciudades participantes en nuestras redes URBACT.
Many lessons will be drawn from cities participating in our URBACT networks.
SpanishNo hay lecciones sobre aplicación, como mucho hay declaraciones visceralmente opuestas.
There are no lessons on implementation, at most there are violently clashing statements.