"leyes" English translation

ES

"leyes" in English

EN

ES leyes
volume_up
{feminine plural}

leyes
    Las leyes y leyes marco europeas adoptadas en virtud del presente artículo:
The European laws and framework laws adopted pursuant to this Article:
Dichas leyes y leyes marco se adoptarán previa consulta al Parlamento Europeo.
These laws and framework laws shall be adopted after consultation of the European Parliament.
Luego, los dioses se cansaron y empezaron los hombres a hacer leyes, y las leyes son imperfectas.
Then the gods became tired and men began to make laws, and laws are now imperfect.

Context sentences for "leyes" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa única condición que puso Suecia fue el cumplimiento de sus leyes y costumbres.
The only demand the country makes is that its rules and customs be observed.
SpanishUstedes aprueban presupuestos y leyes y debaten con una actitud extraordinaria.
You adopt budgets, you pass legislation and you debate with an extraordinary spirit.
Spanish¿Revisará este Parlamento las leyes en que hayan trabajado esos cuatro diputados?
Will this Parliament review the legislation these four MEPs have worked on?
SpanishEsta solución reside en la armonización y en la interpretación de las leyes.
This solution lies in the harmonisation and interpretation of the legislation.
SpanishA nosotros nos corresponde promulgar leyes y averiguar si éstas se aplican.
Our task is to draft legislation and to monitor to ensure that it is observed.
SpanishSomos miembros de una unión, y las leyes deben aplicarse por igual a todos.
We are members of one union and the rules need to apply equally to everyone.
SpanishTodas y cada una de las leyes del Estado deben preservarla y protegerla.
The duty of each and every government regulation is to preserve and protect it.
Spanish¿Quién controla a nuestros hacedores de leyes, las naciones o el Parlamento?
Until you have fixed these problems, I must unfortunately vote against the Commission.
SpanishHemos de garantizar que no sean los jueces, sino los políticos, los que hagan las leyes.
We should ensure that it is not the judges who legislate, but the politicians.
SpanishLa última pregunta:¿vamos a poder reconocer dónde se ha aplicado esto en las leyes?
Lastly, will we be able to recognise when this principle has been applied in legislation?
SpanishLamentablemente, se consideró que estas oportunidades infringían las leyes de la competencia.
Unfortunately, these opportunities were considered to violate competition rules.
SpanishLa última pregunta: ¿vamos a poder reconocer dónde se ha aplicado esto en las leyes?
Lastly, will we be able to recognise when this principle has been applied in legislation?
Spanishla Iglesia y también de una recopilación de las leyes eclesiásticas y civiles
liturgical books, the works of the Fathers of the Church and also the
SpanishSomos nosotros los responsables de elaborar las leyes; es preciso modificar ambas directivas.
A few things are, however, unclear, for example concerning the labour market.
SpanishEn primer lugar, debemos preguntarnos siempre si necesitamos leyes para resolver un problema.
We must always ask ourselves whether we need legislation to solve a problem.
SpanishHay muchas maneras de hacerlo, en lugar de creer que las leyes son absolutamente necesarias.
Many openings exist; there is no need to reach for the legislative option every time.
SpanishEste« monstruo» tiene el monopolio de la presentación de leyes.
It took Mr Barroso a day to make the list of Commission working groups available.
SpanishUna constitución tan solo debería crear una base normativa que permita elaborar leyes.
States should not have opinions, and constitutions should have no specific political content.
SpanishPodríamos relevar a nuestros propios ministros, pero nunca podremos votar nuevas leyes.
We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
SpanishTales leyes tienen que basarse sobre todo en la insistencia a favor de la plena transparencia.
Such rules must be based essentially on an insistence on full transparency.