"llegará el momento" English translation

ES

"llegará el momento" in English

See the example sentences for the use of "llegará el momento" in context.

Similar translations for "llegará el momento" in English

llegar verb
el adjective
English
el
el article
English
momento noun
él pronoun
English

Context sentences for "llegará el momento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishY luego llegará el momento de responder a estas preguntas y de adoptar decisiones.
Then, of course, there will come the time to answer these questions and to take decisions.
SpanishLlegará el momento y los medios para hacerlo más amplio e incluir más detalles.
There will be time and a way in which to make it more comprehensive, and to include more details.
SpanishLlegará el momento en que publicaremos las previsiones ya sea bianualmente o trienalmente.
There will come a time when we will publish forecasts, either bi-annually or tri-annually.
SpanishPodemos hablar sobre sanciones, y llegará el momento para esto.
We can talk about sanctions, and the time will come for this.
Spanish¿Cuándo llegará el momento de integrar también las orientaciones en política social en esta coordinación?
When will it be time also to integrate the social policy guidelines into this coordination?
SpanishLlegará el momento adecuado en el que encontremos una solución para desbloquear esta crisis constitucional.
The time will come when we find a solution in order to unblock this constitutional crisis.
Spanish¿Cuándo llegará el momento en que el Presidente del Parlamento ejerza nuestro derecho a voto en el pleno?
How long before the President of Parliament excises our right to vote in the plenary session?
SpanishSeñor Presidente, pensaba que esta enmienda la íbamos a votar cuando llegara el momento, en la línea correspondiente.
If you refuse our request for a roll– call vote, we will not insist this time.
SpanishSin embargo, he de decirles que llegará el momento en que tendrán que cumplir sus promesas.
I have to tell you, though, gentlemen, that the point will come at which you will have to deliver the goods!
SpanishTambién a ellos les llegará el momento de la democratización; no hace falta ser profeta para saberlo.
They, too, will be swept by the wind of democratisation; you do not need to be a prophet to see this coming.
SpanishLlegará el momento en que habrá que facilitar medios que permitan responder a nuestras ambiciones declaradas.
The time will come when it will be necessary to make available means that match our stated ambitions.
SpanishSeñor Presidente, no era consciente de ello -pensaba que tenía que pedir la palabra cuando llegara el momento oportuno-.
Mr President, I was unaware of that - I thought you could just wave at the appropriate moment.
Spanish   – Iba a anunciarles exactamente esto, Señorías, cuando llegara el momento de la votación sobre el artículo  2.
I was going to announce precisely that to you, honourable Members, when the time came to vote on Article 2.
Spanish   – Iba a anunciarles exactamente esto, Señorías, cuando llegara el momento de la votación sobre el artículo 2.
   I was going to announce precisely that to you, honourable Members, when the time came to vote on Article 2.
SpanishSeñor Presidente, pensaba que esta enmienda la íbamos a votar cuando llegara el momento, en la línea correspondiente.
Mr President, I thought we were going to vote for this amendment when the time came, in the corresponding line.
SpanishCreo que llegará el momento en la UE en el que las organizaciones de consumidores no tengan que luchar por sobrevivir.
I believe that the time will come in the EU when consumer organisations will not be fighting for their survival.
Spanishya llegará el momento en que se revele todo
all will be revealed in the fullness of time
SpanishSin embargo, en este momento es prematuro afirmar con precisión cuándo llegará el momento en los distintos Estados miembros.
However, at present, it is a little early to say exactly when that time will come in the various Member States.
SpanishDe lo contrario llegará el momento en que haremos pagar a los Balcanes y a Turquía nuestra actitud hacia Bulgaria y Rumanía.
Otherwise, the time will come when we shall make the Balkan countries and Turkey pay for our attitude towards Bulgaria and Romania.
SpanishSi no estamos en situación de abordar de forma conjunta esa cuestión humanitaria, llegará el momento en que nos pasen la cuenta política.
For if we are not able to tackle this humanitarian issue jointly, we will be presented with the political bill in due course.

Other dictionary words

Spanish
  • llegará el momento

Moreover, bab.la provides the Chinese-English dictionary for more translations.