"llorar" English translation

ES

"llorar" in English

ES llorar
volume_up
[llorando|llorado] {verb}

llorar
Fue él el que le dio fuerza, el que lo alimentó,¡y es él el que ahora llora sobre los despojos del monstruo que creó!
It was this Parliament that gave it strength, it was this Parliament that fed it, and it is this Parliament which now bewails the destruction wrought by the monster it created!
Fue él el que le dio fuerza, el que lo alimentó, ¡y es él el que ahora llora sobre los despojos del monstruo que creó!
It was this Parliament that gave it strength, it was this Parliament that fed it, and it is this Parliament which now bewails the destruction wrought by the monster it created!
llorar (also: llorar por)
volume_up
to lament [lamented|lamented] {v.t.} [poet.] (mourn)
Entonces lloremos o pongamos cara de estar felices, celebremos este gran acontecimiento que no es más que un gran acontecimiento vacuo.
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event.
Desde hace años, lloramos la falta de una fuerza sindical capaz de hacer frente a las empresas con una estrategia multinacional.
For years we have been lamenting the absence of a union movement able to face up to undertakings pursuing a multinational strategy.
llorar
Entonces lloremos o pongamos cara de estar felices, celebremos este gran acontecimiento que no es más que un gran acontecimiento vacuo.
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event.
Desde hace años, lloramos la falta de una fuerza sindical capaz de hacer frente a las empresas con una estrategia multinacional.
For years we have been lamenting the absence of a union movement able to face up to undertakings pursuing a multinational strategy.
llorar (also: lamentar)
volume_up
to mourn [mourned|mourned] {v.t.} (loss, tragedy)
¿Era necesario tener que llorar la muerte de 121 personas en el corazón de Europa para que tomásemos conciencia?
Did we need to mourn 121 people at the heart of Europe in order to realise?
We must mourn their deaths.
(EL) Señor Presidente, hoy lloramos la muerte de 65 personas que han perecido entre las llamas de los incendios descontrolados en Grecia.
(EL) Mr President, today we mourn 65 people who died in the flames of the uncontrolled fires in Greece.
llorar (also: gemir)
volume_up
to wail [wailed|wailed] {v.i.} (person)
Oigo cómo llora -y, ya lo sé, llama a la puerta de todos mis colegas- el grupo de presión de los refinadores, que nos dice que será imposible llevar esto a cabo.
I can hear the wails from the oil refiners' pressure group - and I know it is knocking on the doors of all my colleagues - insisting that this will be impossible to achieve.
Oigo cómo llora -y, ya lo sé, llama a la puerta de todos mis colegas- el grupo de presión de los refinadores, que nos dice que será imposible llevar esto a cabo.
I can hear the wails from the oil refiners ' pressure group - and I know it is knocking on the doors of all my colleagues - insisting that this will be impossible to achieve.

Context sentences for "llorar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEse día el acusado oyó a personas rogar por sus vidas y a hombres llorar.
That day, the accused heard people pleading for their lives and grown men crying.
SpanishEn el futuro inmediato, de nuevo vamos a llorar a víctimas inocentes.
In the immediate future, we shall find ourselves grieving for yet more innocent victims.
SpanishEsta familia necesita justicia para poner fin a esta saga y para llorar la pérdida en paz.
This family needs justice to get closure and completion of this saga and to grieve in peace.
Spanishes capaz de estar de lo más contenta y de repente echarse a llorar
she'll be quite happy and all of a sudden she'll burst out crying
SpanishDespués de intercambiar puntos de vista, rompimos a llorar.
After our exchange of views, we were all in tears.
SpanishHe planteado algunas preguntas y voy a dejarlo así, porque aquí lo propio sería callar y llorar.
I have raised one or two questions, but I shall just leave it at that, because only keeping quiet and crying serve any purpose here.
Spanishno pudo contenerse más y se echó a llorar
something cracked inside her and she began to sob
Spanishestaba a punto de llorar, lo cual era muy violento
Spanishno me pude contener y me eché a llorar
I couldn't contain myself and I burst into tears
Spanishse tapó la cara con las manos y se echó a llorar
she hid her face in her hands and wept
SpanishNo critico a los que hacen fortuna en tiempos de prosperidad; pero tampoco voy a llorar ahora que tienen pérdidas.
I do not criticise those who make fortunes when times are good; I am not going to shed any tears now if there are losses.
Spanishse notaba que estaba a punto de llorar
you could see she was on the verge of tears
Spanishsus duras palabras lo hicieron llorar
he was reduced to tears by her harsh words
Spanishel ruido hizo que el niño se pusiera a llorar
Spanishquien bien te quiere te hará llorar
sometimes you have to be cruel to be kind
Spanish—lo echo de menos —dijo, tratando de no llorar
Spanishse delató al echarse a llorar
she betrayed herself by bursting into tears
Spanishno pudo contener las lágrimas y se echó a llorar
Spanishcon llorar no vas a conseguir que vuelva
Spanishquien bien te quiere te hará llorar