"más largo" English translation

ES

"más largo" in English

EN

ES más largo
volume_up
{comparative}

más largo
volume_up
longer {comp.}
Es un tema separado que requiere más análisis, y lo requiere a más largo plazo.
It is a separate issue that requires more analysis, and that is for a longer term.
Esto tendrá una gran importancia para nuestra competitividad a más largo plazo.
This will be of great importance to our longer-term competitiveness.
Las pruebas para las comparaciones a más largo plazo son débiles e inconsistentes.
The evidence for longer-term comparisons is weak and inconsistent.

Similar translations for "más largo" in English

más noun
más adjective
más adverb
más conjunction
English
más pronoun
English
más preposition
English
largo noun
largo adjective
largo verb
English
largo interjection
¡largo ! verb
English
¡largo! interjection
largo! interjection
English
¡Largo!
English
largar verb
mas conjunction
English

Context sentences for "más largo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishA más largo plazo también tenemos una tarea aquí en este Parlamento Europeo.
In the long-term, there is also a task for us here in the European Parliament.
SpanishEn función de su impacto decidiremos una perspectiva a más largo plazo.
On the basis of their impact we will have to decide on a larger-term perspective.
SpanishPido, por tanto, que fijemos el plazo y que éste sea lo más largo posible.
I would ask that we set this deadline and that it be as late as possible.
SpanishFaltaron especialmente las medidas de resultados a largo plazo, más allá de los 2 a 3 años.
There was a particular lack of long term outcomes beyond two to three years.
SpanishHay que recordar que el Danubio es el segundo río más largo de Europa, después del Volga.
Let us remember that the Danube is the second longest river in Europe, after the Volga.
SpanishNo es posible regular los transportes de largo recorrido más que a escala europea.
Long-distance transport can only be regulated at European level.
SpanishTambién nos habría gustado que se establecieran objetivos más ambiciosos a largo plazo.
We should also have liked to have seen more ambitious long-term goals specifically set out.
SpanishEl Parlamento Europeo va a intervenir en la negociación del siguiente acuerdo a más largo plazo.
Parliament will take part in the negotiation of the subsequent long-term agreement.
SpanishEn esta propuesta, pedimos que se realice una revisión más a largo plazo del gasto del Parlamento.
In this proposal, we call for a more long-term review of Parliament's expenditure.
SpanishMás a largo plazo, habrá que ver qué otras medidas se adoptan en este sentido.
In the long term, however, it remains to be seen which other measures are adopted in this respect.
SpanishSin embargo, no hay estudios acerca de los efectos sobre los adultos o del uso a más largo plazo.
Future research should look at antibiotic resistance patterns and patient survival.
Spanish¿Qué nos impide solicitar también un período de amortización más largo para las inversiones de Lisboa?
It is time our Heads of State or Government displayed real vision and leadership.
SpanishSin embargo, necesitamos mayor asistencia, y más continuada a lo largo del tiempo.
However, we need more and sustained assistance over time.
SpanishSería más sensato esperar a la evaluación de 2013 antes de establecer objetivos a más largo plazo.
It would be wiser to wait for the evaluation date of 2013 before setting later targets.
SpanishConsidero importante añadir y subrayar que debería proporcionar seguridad más a largo plazo.
I think it important to add, and to emphasise, that it should provide more long-term security.
SpanishSimplemente, el camino va a ser más difícil y seguramente más largo.
It is simply that the process will be more difficult and certainly lengthier than was envisaged.
SpanishLa ampliación ha sido la prioridad principal más evidente a lo largo de todo este tiempo.
The obvious top priority of all at that time was enlargement.
SpanishCon una longitud de 57 kilómetros se convertirá en el túnel ferroviario más largo del mundo.
At 57 km long, it will be the longest rail tunnel in the world.
SpanishEl tercer documento es, quizás, el más importante a largo plazo.
The third document is perhaps the most important in the long term.
SpanishNo se investigaron los efectos a largo plazo (más allá de los 3 meses).
Long-term effects (beyond 3 months) were not investigated.