ES maduro
volume_up
{masculine}

1. Colombia

Context sentences for "maduro" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDe ahí que este documento no esté maduro para que se tome una decisión.
That is why this document is not yet ready for decision-making.
SpanishPor el otro lado, la tan alabada convención es un procedimiento que, a mi modo de ver, todavía no está maduro.
On the other hand, I do not believe the much-praised Convention is fully developed yet as a procedure.
SpanishEn esencia, el estado de la opinión tal como la representamos aquí muestra claramente que el problema no está maduro.
A total absence of any consultation by the Commission in drafting the text for the second reading.
SpanishSimplemente creo que el expediente no está aún maduro.
I just think that the dossier is not ready yet.
SpanishTenemos que superar los egoísmos nacionales y redescubrir un enfoque maduro del proyecto político europeo.
It has emerged clearly from these recent events that our citizens want a real Europe, a Europe that relates to them and communicates with them.
Spanishes muy maduro para su edad
Spanishtodavía no está maduro
Spanishes muy poco maduro
Spanishmaduró tarde
SpanishComo resultado, el Informe Murphy, que en mi opinión no está maduro para ser debatido en el Pleno, se remitió al Pleno en contra de mi voluntad como presidente de la comisión.
The result was that the Murphy report, which in my opinion was not ready for discussion, came to the House against my will as committee chairman.
SpanishEl asunto está sobradamente maduro para que se pueda adoptar una decisión y yo solo puedo instar a la Asamblea a que la adopte ahora y no prosiga este debate interminable.
It is high time we made a decision on this subject, and I can only call on the House to reach a decision now and not to perpetuate this never-ending debate.
SpanishLiponen, en su último viaje por las capitales, ha declarado en Atenas que aún no se siente maduro para proponer cosas concretas.
During the last round of talks, the Finnish President of the Council, Prime Minister Lipponen, stated in Athens that he did not yet feel ready to make specific recommendations.
SpanishEl principal mensaje de esta legislatura es que el Parlamento Europeo se ha demostrado a sí mismo que es un socio legislativo maduro y fiable para el Consejo y la Comisión.
The extent of our legislative engagement and our engagement across the European institutions, which has contributed to a climate of trust, provided legitimacy, efficiency and confidence.