"mediana" English translation

ES

"mediana" in English

ES mediana
volume_up
{feminine}

1. general

2. mathematics

mediana
volume_up
median {noun}
En estos estudios entre un 22% y un 92% usaban el CSI, con una mediana de un 62%.
In these studies between 22% and 92% were taking ICS, with a median of 62%.
Calcula la mediana (punto medio) de los números introducidos.
Returns the median of a set of numbers.
La mediana del promedio ponderado del seguimiento fue de 60,4 meses.
The weighted average median follow up was 60.4 months.

3. transportation

volume_up
reservation {noun} [Brit.]

4. automotive

mediana
volume_up
median strip {noun} [Amer.]

Context sentences for "mediana" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMediana Ortega, esto recuerda mucho a los trabajos de Sísifo.
As Mr Medina Ortega said, this reminds us very much of the labours of Sisyphus.
SpanishLa pequeña y mediana empresa parece el niño mimado de los políticos europeos.
Small- and mediumscale businesses seem to be the European politicians' pet child.
SpanishPrimero acabó con los niños y ancianos y después con las personas de mediana edad.
First it took the children, then the old and then the middle-aged.
SpanishCon la posición de la pequeña y mediana empresa pasa un poco como con la posición de las mujeres.
The position of small- and mediumscale businesses is a little like that of women.
SpanishEncuentre la información sobre el fin del soporte técnico para su empresa pequeña, mediana o grande.
Find end-of-support information for your small, mid-sized, or enterprise business.
SpanishSe debe simplificar el entorno burocrático en que se mueve la pequeña y mediana empresa.
The red-tape environment in which SMEs operate must be simplified.
SpanishMe parece que es definitivo para el futuro de la pequeña y mediana empresa.
Small enterprises very often lack a political lobby and institutional support at Member State level.
SpanishEl Consejo ha decidido que el fomento del empleo en la pequeña y mediana empresa ha de salir barato.
The Council has decided that the promotion of jobs in SMEs must be at a bargain price.
SpanishDesafío a cualquier empresa, grande o mediana, a que viva gastando un 20 % más de lo que ingresa.
I would challenge any company, big or small, to survive if it spent 20 % more than it earned.
SpanishEl quinto informe anual ofrece una buena visión global de la pequeña y mediana empresa en Europa.
The fifth annual report gives a useful overview of SMEs in Europe.
SpanishFlexible consola mediana de audio digital con control EUCON Hybrid.
High-performance, scalable, large-format digital audio console
SpanishVer una demostración—mi organización es:Pequeña o mediana | Grande
Watch a demo—my organisation is:Small or midsize | Enterprise
SpanishSegunda: la Comisión se plantea apartarse algo de la política de fomento de la pequeña y mediana empresa.
Secondly, the Commission is considering taking more of a back-seat role in supporting SMEs.
SpanishLa pequeña y mediana empresa es, por estos datos, el factor económico más importante de Europa.
SMEs are thus the most important economic factor in Europe.
SpanishLa calidad varió de uno a cinco (escala de Jadad) con una mediana de tres (rango intercuartil: dos a tres).
There is no evidence to support the use of epinephrine for inpatients.
SpanishTambién podemos pensar en proyectos dirigidos a una rama específica dentro de la pequeña y mediana empresa.
We could also think of projects aimed at a specific branch within SME.
SpanishMás información—mi organización es:Pequeña o mediana | Grande
Learn more—my organisation is:Small or midsize | Enterprise
Spanishson tres hermanas, la que se casó es la mediana
there are three sisters, and the one who got married is the middle one
Spanish” [Moisés] respondió: “Dice que sea una vaca ni vieja ni demasiado joven, sino de mediana edad.
" He answered, "He said it is a cow, not old, nor young, of middle age between the two; so do as you are bid.
SpanishNo obstante, también debemos ser conscientes de que los agricultores de mediana edad se enfrentan a los mismos retos.
Nonetheless, we must also be aware that middle-aged farmers are facing the same challenges.