"mentalidad" English translation

ES

"mentalidad" in English

ES mentalidad
volume_up
{feminine}

mentalidad
legitimación en la opinión pública procede de una mentalidad —equivocadamente
opinion on the basis of a mentality-mistakenly held to be consistent with the
Esperamos que esta nueva mentalidad europea se convierta en la norma y perdure.
We hope that this new European mentality will become the rule and will endure.
plenamente afín a su mentalidad y en el respeto de sus propias condiciones de
way that completely fitted their own mentality and respected the actual
No tienen la mentalidad adecuada para hablar de la inmigración legal.
They do not have the proper mindset for discussing legal immigration.
El espíritu empresarial es sobre todo una mentalidad, y es muy difícil legislar a favor de una mentalidad.
Entrepreneurship is first and foremost a mindset, and it is very difficult to legislate for a mindset.
¿Cómo podemos cambiar la mentalidad de los grupos prósperos?
How can we change the mindset of the groups that are successful?
mentalidad
volume_up
mind {noun} (mentality)
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del " estado niñera ".
We must desist from getting into the 'nanny state ' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del "estado niñera" .
We must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Enfocamos este asunto con una mentalidad abierta.
We consider this matter with an open mind.
mentalidad
volume_up
psychology {noun} (mentality)

Context sentences for "mentalidad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishconsiderada la mentalidad actual que es tan sensible al íntimo vínculo que
a permanent and contemporary value, in view of the modern attitude which is so
SpanishEsto lleva tiempo y exige voluntad de cooperar, coordinar y cambiar la mentalidad.
This takes time and requires a willingness to cooperate, coordinate and change mindsets.
SpanishLa razón de ello puede encontrarse en la mentalidad de las personas y la falta de educación.
The reason for this can be found in people’s mindsets and a lack of education.
SpanishUna mirada a la valoración patrimonial más allá de la "monu-mentalidad" 4 diciembre 2009.
A glance to the heritage valuation beyond “monumentality” 4 December 2009.
SpanishLamento además la ausencia actual de una mentalidad que piense en términos de economía nacional.
I also regret that it has become fashionable to ignore macroeconomic analysis.
SpanishEl fomento de una mentalidad favorable a la vida humana, que la
esteems every human life, and working to help achieve repect for human life in
SpanishNo podemos hacer funcionar un mercado único sin una mentalidad única.
The Kok Report rightly stresses the need for European Member States to coordinate better.
SpanishDebemos darles la bienvenida con entusiasmo, no con una mentalidad mezquina.
We must welcome them with enthusiasm, not with petty-mindedness.
SpanishEs la mentalidad surgida en algunos países del liberalismo triunfante de los años 80.
This attitude was born, in certain countries, of the triumphant economic liberalism of the 1980s.
SpanishLas víctimas de esta suspensión son, por lo tanto, los estudiantes con mentalidad internacional.
The victims of this abandonment are thus internationally minded students.
SpanishEsto constituye, en mi opinión, una prueba de integración y corresponde a un cambio de mentalidad.
As I see it, this is a sign of integration and proof that attitudes change.
SpanishNo debemos olvidar nunca que el 11 de septiembre trastocó para siempre la mentalidad norteamericana.
We must never forget that 11 September altered the American psyche forever.
SpanishPorque es un indicador único de los cambios en la mentalidad europea.
Because it is a unique indicator of changes in European thinking.
SpanishNecesitamos cambiar de mentalidad, y en eso consiste el concepto de desarrollo sostenible.
We need to change our approach, and this is what the concept of sustainable development is about.
Spanishconversión de corazón y de la mentalidad; ayuda a reconocer la
thinking, fosters the recognition of each person's dignity, encourages
SpanishPrimera puntualización: el procedimiento que se ha propuesto aquí adolece de una mentalidad predemocrática.
First, the procedure proposed here is distinguished by pre-democratic conceptions.
SpanishEsta mentalidad se manifiesta en todos los países, pero especialmente en las zonas desfavorecidas.
These mentalities can be seen in all countries, but in particular in disadvantaged regions.
SpanishMi petición es que tengamos una mentalidad «más europea» a la hora de luchar contra la delincuencia.
My request is that we should all be more ‘European-minded’ when it comes to fighting crime.
SpanishSin embargo, para cambiar la mentalidad de la gente, no cabe duda de que las cuotas son necesarias.
In order to change people's mentalities, however, there is no doubt that quotas are necessary.
SpanishNo hay nadie en el Grupo ALDE que tenga una mentalidad más verde o más ecológica que Chris Davies.
There is no one in the ALDE Group who is greener or more ecologically minded than Chris Davies.