"mero" English translation

ES

"mero" in English

volume_up
mero {adj. m}
EN
EN

ES mero
volume_up
{masculine}

1. ichthyology

mero
grouper with garlic and parsley sauce

2. zoology

mero

Synonyms (Spanish) for "mero":

mero

Context sentences for "mero" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishQuiero destacar que ya no se puede considerar un mero problema medioambiental.
I wish to emphasise that it can no longer be seen as an environmental problem.
SpanishEsta es la única forma de evitar que este fondo sea considerado un mero gesto.
That is the only way of preventing this fund being a merely token gesture.
SpanishSin embargo, el propio acuerdo es la esencia y el informe un mero accidente.
But the agreement itself is the substance, the report is merely incidental.
SpanishPero, éste ha sido un mero contacto informal y necesitamos más contactos formales.
However, this was merely a first informal contact, and we need further formal contacts.
SpanishTanto aquel debate como este no son más que un mero pretexto para atacar a Hungría.
Both that debate and this one are merely a pretext for attacking Hungary.
SpanishEn este ámbito, como en muchos otros, la Unión es un mero intermediario.
Emissions out in the middle of the Atlantic Ocean do not cause us problems on land.
Spanishhombres y mujeres de nuestra época, movidos por el mero deseo de posesión
motivated simply by the desire for possessions and exploitation of material
Spanish"¿Vais a construir por mero capricho altares [idólatras] en cada cima,
I ask of you no fee for it; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
SpanishEso no es proteccionismo necesariamente, pero a veces, está a un mero paso.
That is not necessarily protectionism, but at times, they are only a hair's breadth away.
SpanishVoy a decirlo con claridad: sin un estatuto, todo se quedará en un mero esbozo.
I tell you clearly: without a Statute for Members, we only have the bare bones of a proposal.
SpanishDesacreditar los oleoductos por motivos medioambientales es un mero ejercicio de retórica.
Discrediting the pipelines for environmental reasons is merely a rhetorical exercise.
SpanishNo podemos aceptar que se utilice el Consejo de Seguridad como un mero instrumento.
We must not accept the use of the Security Council as an instrument.
SpanishEn primer lugar, el hecho de que asuma la Presidencia tiene más que un mero valor simbólico.
Firstly, the fact that you hold the Presidency has more than merely symbolic value.
Spanishcatequista no es un mero suplente del sacerdote, sino que es, de derecho, un
ordinary activity, "the catechist is not a simple substitute for the
SpanishLos países candidatos están a punto de unirse a un sistema integrado que es un mero mercado.
The candidate countries are set to join an integrated system that is merely a market.
SpanishEsta política no debe limitarse a ser un mero contrapeso frente al Banco Central.
Such a policy should not be restricted merely to providing a counterbalance to the central bank.
SpanishNo obstante, el presupuesto de 1998 será más que un mero presupuesto de ahorros.
But the 1998 budget will be more than just a budget of savings.
SpanishSin embargo, no será una asociación de debate ni un mero "programa de entrevistas".
However, it will not be a debating society or just a 'talk show'.
SpanishEste mero hecho puede incitarnos suficientemente y reducir nuestra negligencia tradicional.
This fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
SpanishEscocia, enormemente interesada por este asunto, desempeña hoy por hoy un mero papel de figurante.
Scotland, which is hugely interested in that, at the moment has a walk-on role.