"miedo" English translation

ES

"miedo" in English

ES

miedo {masculine}

volume_up
El miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
El miedo, Señorías, es libre, y mucho más el miedo financiero.
Fear, particularly financial fear, comes free of charge.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
That concern is not totally unfounded.
Pero es inevitable que también haya preocupación y miedo en este período.
But unavoidably there are also concerns and anxieties at this time.
Todos teníamos mucho miedo por la violencia, las desgracias y los follones.
Everyone was terribly concerned about violence and trouble and such like.
miedo (also: agonía, angustia)
miedo
volume_up
fright {noun} (fear)
Como decimos los húngaros, mejor es tener miedo que llevarse un susto.
As the Hungarians say, it is better to be frightened than to take fright.
Les ha entrado el miedo tras el sonado éxito del 27 de octubre y han querido volver a ser un Parlamento manso.
They took fright at their great success on 27 October and wished to return to being an acquiescent Parliament.
he was nearly dead with fright
miedo (also: mieditis, julepe, canguelo)
volume_up
funk {noun} [Brit.] [coll.] (fear)
Un aborto significa un fracaso para el padre, que a menudo sale corriendo muerto de miedo.
An abortion means failure on the father’s part, for he has often made off in a funk.
Un aborto significa un fracaso para el padre, que a menudo sale corriendo muerto de miedo.
An abortion means failure on the father ’ s part, for he has often made off in a funk.
miedo (also: temor)
volume_up
trepidation {noun} [form.] (fear)
Della Vedova referirse con miedo al« deficit spending».
I heard Mr Della Vedova refer in trepidation to 'deficit spending '.
Della Vedova referirse con miedo al «deficit spending».
I heard Mr Della Vedova refer in trepidation to 'deficit spending' .

Context sentences for "miedo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishMi Grupo tiene miedo de que los políticos sean aplastados por los militares.
My group fears that the politicians will be trampled underfoot by the military.
Spanishrecuerdos de miedo, de violencia, de separaciones dolorosas, vividas con la
poverty, death; tragic experiences of painful separation, endured in the absence
SpanishPero no lo hizo así porque, no solo no es diligente, sino que además tiene miedo.
It did not do so, though, because not only is it not diligent, it is afraid.
SpanishLos ataques y asesinatos de periodistas han creado un clima de miedo y opresión.
The attacks and murders of journalists have created a climate of fear and oppression.
SpanishQuizá tenga un poco de miedo de que queramos eliminar su derecho de iniciativa.
It is perhaps a little too fearful that we want to take away its right of initiative.
SpanishTodos los Gobiernos se han mostrado más que dispuestos a aprovechar el factor miedo.
Governments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
Spanishsagradas tradiciones, no tuvieron pues miedo de usar la lengua eslava en la
antiquity and legitimacy of these traditions, and were therefore not afraid to
SpanishLa limitación de los derechos fundamentales no produce más seguridad, sino más miedo.
Restricting fundamental rights does not create more security, but rather more fear.
SpanishDejemos atrás las mentiras, el miedo y el alarmismo que se están generando.
Let us move away from the lies, the fear and scaremongering that takes place.
SpanishSin embargo, cuando lo ha elogiado Otto von Habsburg, ese miedo se ha disipado.
However, when he was praised by Otto von Habsburg, this fear disappeared.
SpanishLa UE tiene miedo de su ingenio para que podamos dar una serie de respuestas incorrectas.
The EU is frightened out of its wits that we may give a series of wrong answers.
SpanishLos viven con el miedo constante de ser atacados por soldados laosianos.
The Hmong people are living in constant fear of being attacked by Lao soldiers.
SpanishSería un gran error pensar que Irán está reaccionando por miedo o alarma.
It would be a gross error to think that Iran is reacting out of fear or alarm.
SpanishPor tanto, no hay razón alguna para fomentar la disensión, la inquietud y el miedo.
Therefore, there is no reason whatsoever to encourage further dissent, panic and fear!
SpanishSin embargo, no pueden quejarse por el miedo de ser despedidas y enviadas a casa.
However, they cannot complain as they are afraid that they will be sacked and sent home.
SpanishLas instituciones europeas que han dado a luz al sueño no pueden dar a luz al miedo.
The European institutions that gave birth to the dream cannot now give birth to fear.
SpanishAl mismo tiempo, esconden su miedo al socialismo, que es una necesidad social.
At the same time, they are hiding their fear of socialism, which is a social necessity.
SpanishY esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
SpanishEs el miedo de los pobres de espíritu a no conseguir la reelección, ni más ni menos.
It is the small man's fear of not being re-elected, neither more nor less!
SpanishSe nos dice, sobre todo: "Comed, bebed sin miedo, una etiqueta nos protege" .
We are told above all to 'eat and drink without fear, you are protected by the label' .