"mitad" English translation

ES

"mitad" in English

ES

mitad {feminine}

volume_up
1. general
mitad (also: medio, fracción)
De los 210 campos cultivados, la mitad eran modificados y la mitad convencionales.
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
No fue así con la mitad de los diputados en el caso del Comisario Busquin.
That was not the case with half of the Members there for Commissioner Busquin.
En esta propuesta solo se contempla la mitad del importe previsto por la Comisión.
In this proposal it amounts to only half of the amount proposed by the Commission.
mitad (also: medio)
En la mitad del apartado 166 se esconde una invitación para terminar con el cheque británico.
Tucked away in the middle of paragraph 166 is a call for an end to rebates.
Nos encontramos en mitad de una crisis de legitimidad muy grave.
We are in the middle of an extremely serious crisis of legitimacy.
¿Alguna vez se le ha agotado la batería en mitad de una reunión importante o de un vuelo largo?
Ever run out of battery power in the middle of an important meeting or a long flight?
mitad (also: fracción)
2. "de período o asunto"
Sesión solemne - Discurso a mitad de mandato de Jerzy Buzek, Presidente del Parlamento Europeo
Formal sitting - Mid-term address by Jerzy Buzek, President of Parliament
Lo que comenzó como un examen a mitad de período se ha convertido en un cambio bastante importante en el funcionamiento de Lomé.
What started out as a midterm review turned out to be a fairly major change in the way that Lomé operates.
En particular, la Comisión desea abordar el examen a mitad de período de la PAC y la reforma de la PPC.
In particular, the Commission wishes to tackle the mid-term review of the CAP and the reform of the CFP.

Synonyms (Spanish) for "mitad":

mitad

Context sentences for "mitad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstos funcionarios ya deberían haber sido contratados en la primera mitad de 2006.
These civil servants ought already to have been hired in the first half of 2006.
SpanishSeñor Presidente, como sabemos, el ETS sólo cubre la mitad de las emisiones de CO2.
Mr President, as we know, only half of the CO2 emissions are covered by the ETS.
SpanishMás de la mitad recogen enmiendas aprobadas por el Parlamento en primer lectura.
More than half take up the amendments adopted by Parliament at first reading.
SpanishEn esta propuesta solo se contempla la mitad del importe previsto por la Comisión.
In this proposal it amounts to only half of the amount proposed by the Commission.
SpanishLa mitad de la población humana vive actualmente en zonas de actividad sísmica.
Fully half of the human population today live in areas with seismic activity.
SpanishHe de señalar que la mitad de los que aplauden votaron por abreviar el debate.
I have to point out that half of those applauding voted to curtail the debate.
SpanishEuropa no está empleando adecuadamente el potencial de la mitad de su población.
Europe is not adequately using the potential of the half of its population.
SpanishEs el ímpetu que queremos trasladar a la segunda mitad de nuestra Presidencia.
This is the impetus we wish to take with us into the second half of our Presidency.
SpanishAproximadamente la mitad de mis vecinos llegaron como inmigrantes de otros países.
Approximately half of my neighbours had arrived as immigrants from other countries.
SpanishEstamos a mitad del periodo de diez años (2005-2015) dedicado a la inclusión romaní.
We are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.
SpanishMás de la mitad de la población mundial percibe menos de dos dólares al día.
More than half of the population in the world gets less than two dollars per day.
SpanishNos ha traído la paz y la prosperidad a la mitad del continente durante medio siglo.
It has delivered peace and prosperity for half the continent for half the century.
SpanishDe los 210 campos cultivados, la mitad eran modificados y la mitad convencionales.
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
SpanishCasi la mitad de ellos no disfruta de ninguna protección en caso de desempleo.
Almost half of them do not receive any protection if they become unemployed.
SpanishEn la primera mitad de 1999 han visitado esta página más de 35.000 personas.
During the first half of 1999 the web site was visited by more than 35,000 people.
SpanishLa otra mitad fue víctima de aquel nuevo orden mundial que nació en Yalta.
The other half was the victim of the new world order that was created in Yalta.
SpanishA partir de la mitad del mes próximo se celebrará la Asamblea paritaria ACP/ UE.
The ACP/ EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.
SpanishTienen ustedes más de la mitad del tonelaje bruto de la Comunidad y mucha experiencia.
You have more than half the Community's gross tonnage and plenty of experience.
SpanishTan sólo la mitad de la enmienda que se publica en la versión sueca ha sido aprobada.
Only half of the amendment published in the Swedish document has been adopted.
SpanishEstán haciendo comparaciones con la eugenesia de la primera mitad del siglo pasado.
They are making comparisons with the eugenics of the first half of the last century.