ES

muerto {masculine}

volume_up
muerto (also: fallecido, difunto)
Señor Presidente, señora Zorba, Comisaria, más bien al contrario, el teatro no ha muerto.
Mr President, Mrs Zorba, Commissioner, on the contrary, theatre is not dead.
Comparto menos aún la opinión de quienes afirman que el Pacto está muerto.
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Al fin y al cabo, no podemos devolver la vida a los muertos, a los niños, a los civiles.
After all, we can not bring the dead – the children, the civilians – back to life.
muerto
volume_up
dummy {noun} (player)
muerto (also: víctima mortal)
volume_up
fatality {noun} (death)
Todavía hay demasiados muertos y heridos en nuestras carreteras.
There are still far too many casualties and fatalities on our roads.
No es útil en términos de prevención conocer la cifra general de muertos en carretera.
It is not helpful in terms of prevention to know the overall number of road fatalities.
El año 1996 fue el peor hasta ahora en la aviación civil, con 1.600 muertos.
1996 was the worst year ever for civil aviation, with 1600 fatalities.

Context sentences for "muerto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLas grandes ideologías que tenían que cambiar el mundo han muerto una tras otra.
The great ideologies that should change the world died one after the other.
SpanishParece más muerto que vivo y si no se le inyecta pronto un impulso nuevo, morirá.
It seems to be as good as dead and if new impetus is not given quickly, it will die.
SpanishMiles de personas han muerto sólo en Sulawesi, donde los combates duran ya dos años.
Thousands have died on Sulawesi alone, where there has been two years of fighting.
SpanishComparto menos aún la opinión de quienes afirman que el Pacto está muerto.
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
SpanishLa primera, ha sugerido que la Presidencia cree que la hoja de ruta ha muerto.
First, I believe he suggested that the presidency views the roadmap as somehow dead.
SpanishHoy ha habido un terremoto en Turquía, en el que han muerto al menos 57 personas.
Today, there was an earthquake in Turkey in which at least 57 people died.
SpanishEstas personas han muerto intentando ayudar al prójimo en un país vecino.
These people died trying to help their fellow humans in a neighbouring country.
SpanishY también dijo:» Mi amigo, el jefe de Gobierno Isaac Rabin, ha muerto por la paz».
He also said, ' My friend, Prime Minister Yitzhak Rabin, died for peace! '
SpanishEn total han muerto 25 personas presuntamente torturadas durante el arresto.
25 people are alleged to have died after being tortured while in detention.
SpanishPues bien, si la mayoría del pueblo irlandés lo rechaza, el Tratado está muerto.
Well, if a majority of the Irish people rejected it then the Treaty is dead in the water.
SpanishComo consecuencia, han muerto 300 000 personas y hay más de 2,5 millones de desplazados.
As a result, 300 000 people have died and over 2.5 million have been displaced.
SpanishUn muerto nos cuesta 1 millón de euros y tenemos 40 000 muertos al año en las carreteras.
One death costs us EUR 1 million and we have 40 000 deaths a year on the roads.
SpanishAlrededor de 20 veteranos de los Balcanes han muerto de leucemia y la cifra aumenta.
Approximately 20 Balkans veterans have died from leukaemia, and the figure is growing.
SpanishDesgraciadamente, desde la ruptura de la tregua han muerto 211 personas.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
SpanishComo consecuencia, han muerto 300  000 personas y hay más de 2,5 millones de desplazados.
As a result, 300 000 people have died and over 2.5 million have been displaced.
SpanishIncluso ahora, no hay ninguna víctima que haya muerto a causa de la radiación en Fukushima.
Even now, there are no actual victims who have died from radiation at Fukushima.
SpanishSi recuerdo bien, fue la Comisión la que lo propuso para salir del punto muerto.
If I remember correctly it was the Commission that proposed it as a way out of the impasse.
SpanishUn testigo ocular ha dicho incluso que varios han muerto o han sido asesinados.
An eye-witness has even said that a number have died or been murdered.
SpanishSeñor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
SpanishSeñor Presidente, la guerra ha empezado y los diez primeros iraquíes han muerto en Bagdad.
Mr President, war has begun and we have had the first ten Iraqi deaths in Baghdad.