"nación" English translation

ES

"nación" in English

ES

nación {feminine}

volume_up
1. general
nación (also: país)
La devastación perpetuada por una nación supuestamente occidental es inconmensurable.
That the devastation is perpetuated by a supposedly western nation is unfathomable.
respetuoso, al progreso de la Nación, evitando confrontaciones inútiles
in the nation's progress, avoiding useless confrontations and encouraging an
No queremos una federación de Estados-nación, sino la Unión de Estados-nación que somos.
We do not want a federation of nation states, but a Union made up of the nation states that we are.
nación
volume_up
land {noun} [poet.] (country, realm)
Señor Presidente, "la nación hay que construirla con leyes" , incluso en el ámbito internacional.
Mr President, "The land shall be built with law" - a dictum which should also apply internationally.
Señor Presidente, " la nación hay que construirla con leyes ", incluso en el ámbito internacional.
Mr President, " The land shall be built with law " - a dictum which should also apply internationally.
¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
Who will provide a home for those dispossessed nations whose land has been swallowed up by the sea?
2. "territorio"
Por mi parte, sólo puedo felicitar a Grecia como la duodécima nación que instaura el euro.
For my part, I can only congratulate Greece as the twelfth country to adopt the euro.
Y sin embargo, todos reconocemos a cada país como una nación soberana igual a las demás.
Yet we all recognise each country as an equal sovereign nation.
de satisfacción visitar esta Nación, estar entre Ustedes y poder
happiness to be able to visit your country, being among you and sharing these

Synonyms (Spanish) for "nación":

nación

Context sentences for "nación" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLas necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
Each nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Spanishimplicaba seguramente el compromiso moral de defender a cada nación y cultura
(Preamble) surely implied a moral commitment to defend every nation and culture
Spanishhombre, pueblo y nación, y cada cultura en la historia, reconocen y realizan
nation and every culture throughout history recognizes and brings into being as
SpanishLo realmente importante es que una nación europea ha sido gravemente ofendida.
What is really important is that a European nation has been deeply offended.
SpanishCada nación debe decidir a través de su Gobierno si quiere subirse a bordo o no.
Each nation must decide through its government whether it wants to be on board or not.
SpanishQuiero pedirles información sobre lo que están haciendo ahora los estados nación.
I am asking you for information about what the nation states are now doing.
Spanish¿Hacia qué lado se inclinará la balanza del triángulo Europa, nación y región?
What should the balance of powers be in the triangle of Europe, nations and regions?
SpanishEs para los serbios no sólo una provincia, sino también la cuna de su nación.
For the Serbs, it is not only a province, but the birthplace of their nation.
SpanishEn segundo lugar, Corea es la última nación en el mundo que sigue dividida por un muro.
Secondly, Korea is the last nation in the world that is still divided by a wall.
SpanishPor eso cuando sufre una persona en su alma, o cuando sufre el alma de una nación,
This is why when persons suffer in their soul, or when the soul of a nation
SpanishEl señor Ransdorf realmente representa a los ciudadanos y la vida de la nación.
Mr Ransdorf does really represent the citizens and the life of the nation.
SpanishOlvida la catástrofe del Prestige, que sufrió principalmente mi nación, Galicia.
You forget the Prestige disaster, which was suffered principally by my nation, Galicia.
SpanishEs una nación independiente desde 1964 y una república constitucional desde 1974.
It has been an independent nation since 1964 and a constitutional republic since 1974.
SpanishSeñorías, nosotros, los húngaros, somos una nación que quiere libertad y democracia.
Ladies and gentlemen, we, Hungarians, are a nation that likes freedom and democracy.
SpanishChina es una nación significante y un importante socio de la Unión Europea.
China is a significant nation and an important partner of the European Union.
SpanishLa devastación perpetuada por una nación supuestamente occidental es inconmensurable.
That the devastation is perpetuated by a supposedly western nation is unfathomable.
SpanishPor consiguiente, no estoy inculpando a los americanos como pueblo y como gran nación.
I am not therefore accusing the Americans as a people and as a great nation.
SpanishMe complace que también se haya comprometido con el estatuto de nación más favorecida.
I was pleased that she also made commitments on most-favoured-nation status.
SpanishEspero que llegue el día en que mi propia nación, también antigua, pueda hacer lo mismo.
I look forward to the day when my own ancient nation can play a similar role.
SpanishAhora el señor Blair quiere implicar a la nación británica en otra mentira y otro capricho.
Now Mr Blair wants to embroil the British nation in yet another lie and fantasy.