"negociador" English translation

ES

"negociador" in English

ES negociador
volume_up
{masculine}

negociador (also: negociadora)
El ponente ha demostrado ser durante todos estos años un tenaz negociador.
The rapporteur has shown himself to be a tough negotiator over all these years.
He escuchado su intervención junto con Jan Zahradil, el negociador checo.
I listened to your speech with Jan Zahradil, the Czech negotiator.
¿Por qué hablar con un negociador que no tiene capacidad alguna de movimiento ni flexibilidad?
Why talk to a negotiator who cannot move at all and has no flexibility?
negociador (also: negociaciones, de negociación)
volume_up
bargaining {noun} (negotiating)
En consecuencia, tenemos que modificar el derecho contractual para fortalecer la posición negociadora de nuestros artistas.
We therefore need to amend contract law in order to strengthen the bargaining position of our artists.
Las negociaciones bilaterales, como las entabladas a uno y otro lado de la Unión Europea con Gazprom, están debilitando nuestra posición negociadora.
Bilateral negotiations, such as those entered into in the west and the east of the European Union with Gazprom, are weakening our bargaining position.
Una posición negociadora fuerte es para mí lo mismo que adoptar una posición agresiva para que la agricultura europea consiga una parte considerble del mercado mundial, que está aumentando.
A strong bargaining position is for me the same as aggressively helping European farmers to obtain a reasonable share of an increasing world market.

Synonyms (Spanish) for "negociador":

negociador

Context sentences for "negociador" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishComprendo las dificultades que pesan sobre ese proceso negociador.
I appreciate the difficulties facing those negotiations.
SpanishEn cuarto lugar, la falta de voluntad por parte de otros actores internacionales también para asumir un papel negociador principal.
I claim as evidence the complete absence of real progress made in matters other than agriculture.
SpanishLas líneas aprobadas en la Cumbre de Dublín muestran cuál es el camino para este último período negociador.
The guidelines that were approved at the Dublin summit indicate the course to be adopted in the final stage of the negotiations.
Spanishel talante negociador del gobierno
the government's willingness to negotiate
SpanishHoy sólo puedo constatar que el Reino de Marruecos no ha mostrado el talante negociador propio de un socio comercial.
Today all I can say is that the Kingdom of Morocco has not shown the willingness to negotiate that we expect from a trading partner.
SpanishEse plazo y su prórroga finalizaron el pasado el 31 de diciembre, mientras estábamos aún en pleno proceso negociador con Marruecos.
This period and the extension period ended on 31 December, while we were still in the middle of negotiations with Morocco.
SpanishEste fracaso negociador debería constituir materia de reflexión para la Unión Europea en cuanto al futuro de la Política Pesquera Común.
The failure of these negotiations must give the European Union food for thought with regard to the future of its common fisheries policy.
Spanishes buen negociador
SpanishLa resolución del Parlamento ayudará a que la Comisión prosiga su labor en el proceso negociador en cooperación con el Parlamento.
Mr President, I have taken good note of what was said by the various honourable Members and I will pass on their comments and suggestions to Mr Fige ľ.
SpanishTodos los que aquí hemos negociado ya este tipo de resoluciones sabemos que no son más que un texto hecho a base de retales que son las contribuciones de cada negociador.
I was opposed to this debate ending with a resolution, and I have to say that the poverty of our document confirms my fears.
SpanishTambién hemos repetido deliberadamente varios puntos a fin de explicar el marco negociador que a esta Cámara le gustaría que se utilizara en los próximos años.
We have also deliberately repeated a number of points from it in order to explain the negotiation framework that this House would like to use in the coming years.
SpanishDesde la Unión Europea hemos apoyado hasta ahora ese proceso negociador, incluyendo propuestas concretas, dedicadas a aliviar algunos de los problemas sociales puntuales.
We in the European Union have always supported this process of negotiation, including practical proposals, designed to alleviate some of the specific social problems.
SpanishLos mediadores de Doha siguen operando claramente dentro del marco de un mandato negociador completamente desfasado y -debemos ser honestos al respecto- sumido en el fracaso.
The Doha mediators are clearly still operating within the framework of a completely out-of-date and - I think we should be honest here - failed negotiation mandate.
SpanishSe ha logrado gracias al estilo negociador muy equilibrado y cooperativo de usted, señor Costa Neves, por lo que le felicitamos encarecidamente.
We have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.
SpanishPor tanto, pido a la Comisión que trabaje directamente con el Parlamento Europeo en la formulación de un mandato negociador redefinido para avanzar en el desarrollo y la transformación de la OMC.
I therefore call on the Commission to work directly with the European Parliament in formulating a redefined negotiation mandate to further develop and transform the WTO.