"omitir" English translation

ES

"omitir" in English

EN

ES omitir
volume_up
[omitiendo|omitido; omiso] {verb}

omitir
Si se omitiera el artículo 181, algunos países quedarían excluidos automáticamente.
If Article 181 were dropped, some countries would be automatically excluded.
Si se omitiera el artículo 181, algunos países quedarían excluidos automáticamente.
If Article 181 were dropped, some countries would be automatically excluded.
Esto puede provocar que el parámetro "gclid" se omita o genere una página de error.
This can cause the "gclid" to be dropped or generate an error page.

Synonyms (Spanish) for "omitir":

omitir

Context sentences for "omitir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl debate sobre políticas de empleo tiene una dimensión europea que no conviene omitir.
The debate on employment policies has a European dimension that should not be overlooked.
SpanishLos sitemaps ayudan a Google a descubrir las páginas que nuestros rastreadores podrían omitir.
Sitemaps help Google discover pages on your site our crawlers might otherwise miss.
SpanishPermítanme omitir comentarios sobre las demás enmiendas, ya que todas tienen nuestro respaldo.
Allow me to leave the other amendments, because they all have our support.
SpanishEl riesgo de omitir esta o aquella realización puede dar lugar a diversas interpretaciones.
The risk of omitting any particular achievement might give rise to diverse interpretations.
SpanishClaro, es un instrumento muy útil, pero no hay que omitir que también tiene fragilidades.
Of course it is a very useful tool but we must not fail to mention that it also has weaknesses.
SpanishOmitir el tema de la segregación al crear la Directiva Horizontal es un crimen imperdonable.
Omitting the topic of segregation when creating the Horizontal Directive is an unforgivable crime.
SpanishEspero que votando por partes podamos omitir esta parte del texto acabado en la segunda lectura.
I hope, via split votes, that we can leave that text out of the finished text at second reading.
SpanishSeñora Presidenta, guardaba relación con los dos documentos que había que omitir.
Madam President, concerning the two exclusions.
SpanishEsto significa que la Comisión puede omitir la ejecución de las prioridades establecidas por el Parlamento.
That means the Commission may well disregard implementation of the areas of focus specified by Parliament.
Spanishomitir el cornezuelo de centeno y diferir el pinzamiento del cordón, pero en esta revisión no hay pruebas directas al respecto.
omitting ergot and deferring cord clamping, but we have no direct evidence of this here.
SpanishEs más, los empresarios que han sufrido quiebras deben ser considerados como un recurso para Europa que no debemos omitir.
Bankrupt companies should rather be viewed as a resource for Europe, which we should not fail to exploit.
SpanishLa Unión no puede omitir ninguna posibilidad.
The Union cannot overlook any course of action.
Spanishyo, particularmente, considero que se debería omitir
personally, I think it should be omitted
SpanishPresidente, omitir toda referencia a las raíces judeocristianas de Europa.
Then, it would be a serious historical error, Mr President, to exclude any reference to Europe's Judaeo-Christian roots.
SpanishEste hecho no lo debe omitir la Comisión.
The Commission should not overlook that fact.
SpanishPor otra parte, no se pueden omitir las perplejidades que suscita la solución adoptada en relación con la producción para el extranjero.
Moreover, we cannot disregard the concerns which weaken the solution adopted in the area of production for export.
SpanishEs un planteamiento peligroso porque se podrían omitir algunos posibles riesgos y amenazas o bien, al contrario, se podrían resaltar demasiado.
This is a dangerous approach because some potential risks and threats may be omitted or, on the other side of the coin, unduly emphasised.
SpanishAl omitir esta parte del párrafo no 140 y teniendo en cuenta lo adoptado en el párrafo no 3, Eslovaquia no tendrá acuerdo de preacceso.
If we leave this section out of paragraph 140, in relation to what has been adopted in paragraph 3, it will result in Slovakia not getting a pre-accession agreement.
SpanishNo debemos omitir que existen temas en los que mantenemos claras diferencias de opinión y que deben ponerse sobre el tapete en este diálogo amplio.
It should not go unmentioned that there are topics on which we have clear differences of opinion, and in this broad dialogue it does not go without being discussed.
SpanishFinalmente, creo que no podremos omitir una reflexión a más largo plazo sobre la vulnerabilidad de algunos de nuestros instrumentos tecnológicos frente a atentados terroristas.
I believe that we cannot avoid the need to take a longer-term look at the vulnerability of some of our technological tools to acts of terrorism.