"oponente" English translation

ES

"oponente" in English

ES oponente
volume_up
{masculine}

oponente (also: contrario, opositora, opositor)
Si es posible, coloque las damas para bloquear estratégicamente los movimientos de su oponente.
If possible, place checkers to strategically block your opponent's movements.
Creo que frente a Hollywood tan sólo se necesita un verdadero oponente.
In my opinion, all Hollywood wants is a worthy opponent.
No hemos podido ponernos de acuerdo, pero la admiro como oponente.
We could not agree, but I admire her as an opponent.

Context sentences for "oponente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSu policía y su milicia empiezan a atacar a todo aquel que vean como oponente.
His police and militia start attacking anyone they see as opponents.
SpanishUna vez más nuestro oponente en la negociación ha cobrado por adelantado.
Our adversary in the negotiation has once again been paid in advance.
SpanishFelicito a oponente por su excelente informe, cuya mayor virtud de su contenido equilibrado.
I congratulate the rapporteur on his excellent report whose greatest virtue is its balanced content.
SpanishSu equipo gana cuando (a) consigue 500 puntos o (b) el equipo oponente consigue 200 puntos negativos.
Your team wins when either (a) it has 500 points, or (b) the opposing team reaches negative 200 points.
SpanishSi un oponente hace una apuesta de Nulo, empiece con cartas bajas para forzarle a llevarse una baza y una penalización.
If an opponents bids Nil, lead low to force the player to take a trick and a penalty.
SpanishRyad Al-Turk, el principal oponente sirio, que hoy ha sido nuevamente detenido.
Perhaps he was thinking of Mr Riad Al-Turk, the leading opposition figure in Syria, who was re-arrested today.
SpanishSi se tiene voluntad de compromiso, entonces cabe esperar compromisos por parte del oponente o del socio.
If you are willing to compromise, then you must also be able to expect compromises from your opponents or partners.
Spanishlogró vencer a su aguerrido oponente
he succeeded in overcoming his valiant adversary
SpanishLos partidos políticos se niegan mutuamente el derecho a existir y lo que en el fondo les gustaría es aniquilar al oponente.
The political parties deny each other’s right of existence and would ideally like to annihilate one another for good.
SpanishEl estimado diputado Gahrton utiliza para debatir una estrategia conocida, esto es, poner palabras en boca de su oponente.
The honourable Member, Mr Gahrton, uses a common debating technique, i. e. putting things in the mouth of the opposition.
Spanish(SV) El estimado diputado Gahrton utiliza para debatir una estrategia conocida, esto es, poner palabras en boca de su oponente.
The honourable Member, Mr Gahrton, uses a common debating technique, i.e. putting things in the mouth of the opposition.
Spanish   – Señor Presidente, como firme oponente a todo el proceso de la UE, debo admitir que visto lo visto esta es una buena semana para ustedes.
The strength and legitimacy of the Union is derived from the mandate and will to cooperate of sovereign countries.
SpanishEn este sentido, es muy oportuna la insistencia del oponente en la necesidad de mejorar y desarrollar nuestros programas de formación.
In this respect, the rapporteur's insistence on the need to improve and develop our training programmes is very opportune.
SpanishQuisiera felicitar al Comisario y a su personal por el documento y también a nuestra oponente por la excelente labor que ha llevado a cabo.
I should like to congratulate the Commissioner and his staff for the document and also our rapporteur on the excellent work she has done.
SpanishEl Parlamento Europeo es un oponente tradicional de la pena de muerte y ha servido de instrumento para promover este proceso.
We have produced internal guidelines for démarches and representations on capital punishment, where relevant, in multilateral fora and towards third countries.
SpanishEste es el resultado: entre los nombramientos que acaban de efectuarse es en vano buscar el más mínimo oponente, incluso moderado, a la línea de Bruselas.
The result is plain to see: among the appointments that have just been made it would be hard to find any opposition, however slight, to the line pursued by Brussels.
SpanishEl primero tiene que ver con la presentación de los hechos y, el segundo, con el hecho de que solo el solicitante puede dirigirse a la Comisión, y no la parte oponente.
The first concerns the presentation of the facts and the second concerns the fact that only the petitioner can address the Commission, and not the respondent party.
SpanishEn numerosos casos, los soldados, guiados por sus superiores, cometen una violación sistemática que, en caso de hacerse en público, inflige un daño aún mayor en el oponente.
In numerous cases, soldiers, guided by their superiors, systematically commit rape which, if committed in public, inflicts an even greater injury on the opposing side.