ES origen
volume_up
{masculine}

1. general

Esta exportación tiene un origen único, la existencia de ayudas a la exportación para este sector.
These exports have only one cause, the existence of export subsidies for this trade.
¿A un fallo en el mantenimiento de la red o a una causa de origen comercial?
To a fault in the maintenance of the network or to a commercial cause?
El caso que dio origen a su Resolución nos produce una gran inquietud.
The case underlying your resolution gives us cause for the greatest concern.
Plantea el etiquetado para los alimentos de origen animal, pero no para los de origen vegetal.
It calls for labelling for foods of animal origin, but not for those of plant origin.
Para ello se necesitan unas condiciones que regulen el origen, así como controles de ese origen.
In order to achieve this, conditions regulating origin and checks of origin are required.
Para los consumidores son especialmente importantes las denominaciones de origen.
Designation of origin is particularly important for consumers.
origen (also: ascendencia)
origen
volume_up
background {noun} (origin)
Vemos que se asesina a jóvenes de distinto origen étnico sólo por ese origen.
We see the murder of young people with a different ethnic background, merely because of their background.
El origen ha sido la evolución de una nueva cultura administrativa.
The background to this is the development of a new administrative culture.
Su origen incluye la forma en que fueron producidos.
Their background includes the way in which they were manufactured.
origen (also: génesis)
volume_up
genesis {noun} [form.] (origin)
Mañana uno se interrogará sobre el extraño origen de la moneda única.
We will wonder tomorrow about the strange genesis of the single currency.
origen (also: creación)
volume_up
origination {noun} (commencement)
También quiero resaltar las normas de origen, que la Comisión aborda en su declaración.
I also want to emphasise the origination regulation, which the Commission deals with in its statement.
origen
volume_up
spring {noun} [form.] (origin)
origen está en el matrimonio, que es imagen y participación de la
Christian family, which springs from marriage as a reflection of the loving
En mi opinión, todas las dictaduras, ya hablemos de las crueldades de los regímenes nacionalsocialistas o comunistas, tienen el mismo origen.
In my view, all dictatorships, whether we are talking about the cruelties of National Socialist or Communist systems, spring from the same source.

2. "país"

En esos casos, resultará, obviamente, muy difícil indicar el país de origen.
In such cases, it will clearly be difficult to state the country of origin.
Puede ser directamente engañoso especificar un único país de origen.
It can be directly misleading to specify a single country of origin.
Después, la Comisión Europea quiso el IVA al tipo aplicado en el país de origen.
Then the European Commission wanted VAT at the rate applied by the country of origin.

3. "establecimiento"

origen (also: punto de origen)
Pulse dos veces para volver a colocar el origen en la esquina superior izquierda de la página.
The point of origin can be returned to the top left corner by double clicking on the point of intersection button.
mussels canned at point of origin

4. linguistics

origen
volume_up
derivation {noun} (origin)
el origen de esta palabra es incierto
the derivation of this word is uncertain

Context sentences for "origen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl consumidor, por lo tanto, estará bien informado respecto al origen del producto.
The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.
SpanishEste es el origen del problema planteado, el cual no ha abordado en modo alguno.
This is the heart of the matter, and you have not addressed this in any way.
SpanishWindows Movie Maker crea clips de varias formas, dependiendo del origen del clip.
Windows Movie Maker creates clips in different ways, depending on the clip's source.
SpanishNo sabemos a ciencia cierta el origen de las materias primas que contienen.
We do not know for certain where the raw materials which it contains originate.
SpanishTambién quiero resaltar las normas de origen, que la Comisión aborda en su declaración.
Mr President, I also wish to congratulate the rapporteur on an excellent report.
SpanishNo plantea las cuestiones relativas a la incineración de las harinas de origen animal.
It does not raise any questions concerning the incineration of animal-based meal.
SpanishTras varios años, ambos pueden solicitar el traslado a su Estado miembro de origen.
After several years, both are eligible for transfer back to their home Member State.
SpanishLos inmigrantes realizan una enorme contribución al desarrollo de su país de origen.
Migrants make an enormous contribution to the development of their homelands.
SpanishEstos acuerdos son importantes, ya que nos permiten rastrear el origen de la madera.
These agreements are important; they allow us to ensure the traceability of timber.
SpanishSi es un complemento el origen del problema, se le pedirá que lo deshabilite.
If an add-in is causing the problem, you are prompted to disable the add-in.
SpanishEse es el origen de esta propuesta de modificación, que es principalmente técnica.
That is how this amending proposal, which is mainly technical, came about.
SpanishAhí es donde yo veo el origen de esta incapacidad de la comunidad internacional.
I see there a reason for an incapability of the international community.
SpanishRecientemente, Siria ha extraditado en secreto a Irán a un neerlandés de origen iraní.
Syria has recently secretly extradited a Dutchman of Iranian descent to Iran.
SpanishLa mayor parte de los accidentes e incidentes aéreos tienen un origen humano.
Most accidents and incidents that occur in air transport occur because of human error.
Spanishtierra de origen para escapar de continuas crueldades; con mayor frecuencia aún
populations to leave their homeland to escape repeated atrocities; more
SpanishSabemos asimismo que la población romaní desea vivir y prosperar en sus países de origen.
We also know that the Roma would like to live and thrive in their home countries.
SpanishFrancamente, esto un problema en mi país de origen cuando hablamos de la industria.
Frankly, this is a problem in my home country, when it comes to industry.
SpanishLamento decir, señor Comisario, que la Comisión está en el origen de esta confusión.
I am afraid to say, Commissioner, that the Commission is at the root of this confusion.
SpanishLa cámara DV convertirá el vídeo de origen analógico en vídeo digital.
The DV camera will convert the video from the analog source into digital video.
SpanishBusca el origen de la descarga (sitio web, dispositivo de almacenamiento o un CD/DVD).
Browse to the source of your download (website, storage device, or CD/DVD).