"pacificador" English translation

ES

"pacificador" in English

EN

ES pacificador
volume_up
{masculine}

pacificador (also: conciliador, conciliadora)
Disfrazada de instancia pacificadora, propone una serie de medidas para facilitar su consolidación e intervención en el Cáucaso.
Masquerading as a peacemaker, it is proposing a series of measures to facilitate its consolidation and intervention in the Caucasus.
Me satisface particularmente el énfasis que se está poniendo ahora en el papel de las mujeres como pacificadoras.
I am particularly pleased about the emphasis now being placed on women as peacemakers.
Las mujeres siempre están presentes en los momentos difíciles de la vida, donde resultan ser grandes pacificadoras y mediadoras por excelencia.
Women are always deeply involved in life's difficult moments, where they make great peacemakers and mediators par excellence.

Context sentences for "pacificador" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa comunidad internacional tiene que jugar un papel pacificador en esta crisis potencial.
The international community must play a peacekeeping role in this potential crisis.
SpanishSi la Unión Europea quiere desempeñar un papel pacificador eficaz, necesita actuar ya.
If the European Union wants to play an effective peacekeeping role, it needs to act now.
Spanish¿Un papel de pacificador, que abra la vía a un diálogo con Iraq, o un papel de detonante?
Is it a pacifying role, opening up the way to a dialogue with Iraq, or is it a detonating role?
SpanishSabemos que la eventual adhesión de los Estados balcánicos está teniendo un efecto pacificador allí.
We know that the prospective accession of the Balkan States has a peacemaking effect there.
SpanishEn los Balcanes, en particular, las perspectivas de adhesión han tenido y siguen teniendo un efecto pacificador.
In the Balkans, in particular, prospective accession has had - and continues to have - a peacemaking effect.