"palabrería" English translation

ES

"palabrería" in English

ES palabrería
volume_up
{feminine}

1. general

palabrería (also: farfolla)
volume_up
hot air {noun} [coll.]
Vergüenza e indignación por tanta mentira, por tanta ambigüedad y por tanta palabrería.
Our shame and also indignation are at so many lies, so much ambiguity and so much hot air.
Es la innovación tecnológica la que nos salvará, y no la palabrería.
It is technological innovation that will be our saviour, not trade in hot air.
La palabrería se ha convertido en el orden del día no sólo en el caso de Polonia, sino también en el de Suecia.
Hot air has become the order of the day not only for Poland, but for Sweden, too.
palabrería (also: verbosidad, verborrea, verborragia, follaje)
Anything else is mere verbiage and preaching.
Por eso, señor Fischer, yo creo que en este Parlamento estamos ya aburridos de tanta palabrería.
I therefore believe, Mr Fischer, that we in this Parliament are bored of so much verbiage.
Entre toda la palabrería contenida en la montaña de documentos sobre el tema, podemos detectar algunos de los retos a los que debemos hacer frente con urgencia.
From the verbiage contained in the mountain of documents on this subject, we can glean some challenges which we now have to face urgently.
palabrería (also: disparates, cháchara, parloteo)
palabrería (also: alboroto, jaleo)
palabrería
volume_up
jazz {noun} [coll.] (exaggerated talk)
palabrería (also: cantinflada, palabrerío)
volume_up
waffle {noun} [Brit.] [pej.] (nonsense)
Pero esto es consecuencia de poner una palabrería autoliberal en el lugar de una moderna política industrial.
But that is what happens when auto-liberal waffle takes the place of modern industrial policy.
Señor Barroso, creo que con toda esta palabrería no realizaremos ningún avance, no nos moveremos lo más mínimo.
Mr Barroso, I believe that we will not make any progress, we will not move any further forwards, with all this waffle.
Tenemos que alcanzar un acuerdo legalmente vinculante en Copenhague, y para ello, necesitamos un verdadero coraje político y menos palabrería por parte de nuestros líderes europeos.
We must reach a legally binding agreement in Copenhagen, and for that, we need from our European leaders real political courage and less of the waffle.

2. colloquial

palabrería (also: palabras)
volume_up
talk {noun} [coll.] (words)
Toda esta palabrería sobre barcos que se van a pique no es más que propaganda.
All this talk of a sinking ship is just propaganda.
Desde el punto de vista jurídico, la palabrería del informe sobre una cooperación fluida es pura tontería.
The report's talk of smooth cooperation is sheer nonsense, legally speaking.
Lo que hemos obtenido a cambio es más palabrería sobre un tratado.
What we get instead is more talk of a treaty.

Synonyms (Spanish) for "palabrería":

palabrería

Context sentences for "palabrería" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa palabrería vacía es insuficiente ante una crisis humanitaria tan grave.
Lip service is insufficient in the face of such a severe humanitarian crisis.
SpanishBasta de palabrería, de discriminaciones, de exclamaciones: ¡mujeres, pobrecitas!
Now, enough of the gossip, the discrimination, the exclamations of 'women, poor things' !
SpanishSi no lo hacemos nos rebajaremos, lamentablemente, a una fábrica de palabrería vana.
If we do not do this, we unfortunately reduce ourselves to an empty rhetoric producer.
SpanishYa es hora de poner fin a la palabrería hueca, porque ha llevado a lo peor.
It is now time to stop the doublespeak, because it has led to the worst.
SpanishEl acceso es importante pero se está diciendo mucha palabrería con respecto al mismo.
Access is important but too much lip service is paid to access.
SpanishSin embargo, esta excelente Declaración no debe quedar en mera palabrería elocuente.
A good declaration, however, must not remain mere empty words.
SpanishLas declaraciones llenas de palabrería no traen consigo los cambios que ahora necesitamos.
Wordy proclamations will not produce the changes we now need.
SpanishLa gente no comprende a Europa cuando la política europea de empleo se convierte en palabrería.
The people of Europe do not understand why European employment policy should degenerate into sound bites.
SpanishNuestros ciudadanos quieren acciones concretas y no sólo palabrería de los políticos.
Strong, coherent action is urgently required at local, national and European levels to clean up our air, land and sea.
SpanishDeberíamos preguntarnos si realmente nos preocupamos por nuestra sociedad o es sólo palabrería.
We should ask ourselves whether we really care about our society or whether we are simply paying lip service.
SpanishEs hora de cambiar la palabrería insustancial por trabajo de verdad.
It is time to replace idle talking by real work.
SpanishSi no estuviera financiada, seguiría siendo simple palabrería.
If it were not financed, it would remain empty words.
SpanishLa conservación es algo de lo que oigo hablar en muchas ocasiones y mucha gente dice mucha palabrería al respecto.
Conservation is something that I hear on many occasions and a lot of people pay lip service to it.
SpanishQuisiera saber realmente qué palabrería es ésta.
I would really like to know what kind of nonsense this is?
SpanishEsto es así porque es muy sencillo darse a la palabrería en este asunto y después continuar como siempre.
This is because it is all very easy to pay lip service to the idea and then to continue with business as usual.
SpanishLo demás, repito, es pura palabrería, chantaje.
Anything else, I repeat, is rhetoric and blackmail.
SpanishA pesar de todos sus matices y valoraciones matizadas, el informe Kauppi no es más que otro ejemplo de palabrería.
In spite of all its nuances and nuanced assessments, the Kauppi report is still just a typical piece of spin.
SpanishEntonces la palabrería sobre el desempleo y los compromisos se convierten cada vez más en menos creíbles.
All the fine words on unemployment and commitments to combat it are, quite frankly, appearing less credible than ever.
SpanishYa hemos oído suficiente palabrería hueca.
We have heard enough fine, but empty, words.
SpanishEn ese sentido, reducir la burocracia consiste más en una mera palabrería que en conseguir un objetivo real y efectivo.
To that extent, reducing bureaucracy is more about 'talking a good game' than achieving a real and effective objective.