ES

particular {masculine/feminine}

volume_up
particular (also: civil)
La Comisión contribuye activamente a estos desarrollos, en particular en lo que se refiere a la gestión civil de las crisis.
The Commission is contributing actively to these developments, in particular as regards civilian crisis management.
En particular, los eurodiputados laboristas acogemos con satisfacción el acento que se pone en este informe en la mejora del funcionamiento de las misiones civiles PESD.
In particular Labour MEPs welcome the emphasis in this report on the better functioning of civilian ESDP missions.
En primer lugar, condenamos la violencia, en particular la dirigida contra civiles, con la mayor firmeza posible.
First of all, we condemn the violence, particularly violence against civilians, in the strongest possible terms.
EN

particular {adjective}

volume_up
1. general
That is a particular problem, and there the regulations are not being implemented.
Ese es un problema particular y ahí no se están aplicando los reglamentos.
We must separate this issue from the debate relating to any particular motive.
Debemos separar esta cuestión del debate sobre cualquier motivo particular.
They have particular and in many cases justified feelings of vulnerability.
Tienen una sensación particular y en muchos casos justificada de vulnerabilidad.
particular (also: concrete, precise, specific)
This relates, in particular, to investments in green infrastructure.
Esto está relacionado, en concreto, con inversiones en infraestructura ecológica.
In particular, their implementation by the Commission is deemed inappropriate.
En concreto, se considera inadecuada su ejecución por parte de la Comisión.
The British Government - Mr Brown, in particular - promised a referendum.
El Gobierno británico -el señor Brown en concreto- prometió un referéndum.
particular (also: specific)
That is why the strategy should be focused on this particular problem.
Por eso, la estrategia debería centrarse en este problema específico.
A particular problem is management of the Structural Funds.
La gestión de los Fondos Estructurales plantea un problema específico.
A particular example is the issue of the non-proliferation of nuclear weapons.
La cuestión de la no proliferación de las armas nucleares constituye un ejemplo específico.
particular (also: precise, specific)
Forms of economic cooperation in particular must be concrete and feasible.
Ante todo, los modelos de cooperación económica deben ser concretos y viables.
It is a policy based on recognition of the need to support particular sectors.
Es una política basada en el reconocimiento de la necesidad de apoyar a sectores concretos.
In two particular areas we are affected by multiannual programmes.
En dos temas concretos encontramos programas plurianuales.
In this respect too, their particular idea of what is right and wrong seems to me to come and go.
También en ese caso su sentido puntilloso de la moral me parece« intermitente».
Mr President, the Group of the European Radical Alliance is very particular about issues of freedom.
Señor Presidente, la Coalición Radical Europea es muy puntillosa sobre las cuestiones que atañen a la libertad.
particular
volume_up
peculiar {adj.} (característico)
their own particular mission, this task was entrusted to certain men; but if we
y de su peculiar misión, este mandato es confiado a unos hombres; pero,
particular life-style and duties of religious.
Obispos y Presbíteros, sino también en la forma peculiar de vida y
contemplación, propia de su peculiar misión en la Iglesia.
2. "special"
particular (also: especial, extra, special, unique)
The United Kingdom's special position also needs to be looked at in particular.
La situación especial del Reino Unido también merece un análisis especial.
Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) (
Productos alimenticios destinados a una alimentación especial (versión refundida) (
For this reason it is observing developments there with particular attention.
Por este motivo, la Unión sigue con especial atención los acontecimientos.

Context sentences for "particular" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishQuiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.
I would especially like to stress the position of the least developed countries.
SpanishVecindad meridional, y Libia en particular, incluidos los aspectos humanitarios (
Southern Neighbourhood, and Libya in particular, including humanitarian aspects (
SpanishMe refiero, en particular, al apartado 24, que habla de los sistemas de control.
I refer in particular to paragraph 24, which talks about the control systems.
SpanishPero, en particular, tenemos que tener la idea de los problemas y de la estrategia.
Specifically, however, we must have an idea of the problems and of our strategy.
Spanisha todos, con particular miramiento a los catequistas, la reconfortante bendición
encouraged the initiative, wholeheartedly giving his apostolic blessing, most
Spanishevangelizaban, los santos Cirilo y Metodio tuvieron un mérito particular en la
culture of the peoples which they were evangelizing, Saints Cyril and Methodius
Spanishpor parte de todos y, en particular, de esas personas que en todos los países
behaviour on the part of everyone, particularly people, who in every country and
SpanishSu ausencia parece un hecho, en particular en el sector de la asistencia sanitaria.
Their absence seems to be a fact of life, particularly in the healthcare sector.
SpanishMi agradecimiento también para la Comisión, y el Comisario Dimas en particular.
I am grateful also to the Commission and to Commissioner Dimas, in particular.
SpanishEste punto, en particular, es el talón de Aquiles de la actual práctica en la UE.
In general, however, the transport conditions for this group are already excellent.
SpanishAfectó a Irlanda, los Países Bajos, Francia y, en particular, a Gran Bretaña.
It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
SpanishQuiero hablar en particular sobre empleo, competitividad y mercado interior.
I want to talk specifically about jobs, competitiveness and the internal market.
SpanishPor supuesto, esto se aplica en particular a la generación actual de políticos.
This applies especially, of course, to the present generation of politicians.
Spanishparticular, como si repitiese siempre a ejemplo del Apóstol: «que nunca entre
generations, and every individual human being-as if she were ever repeating, as
SpanishEn particular, la situación de las mujeres y los jóvenes ha empeorado notablemente.
In particular, the situation of women and young people has worsened considerably.
SpanishAhora quiero subrayar algunos puntos sobre la misión en el Congo en particular.
I would now like to emphasise a few points specifically about the mission in Congo.
SpanishEspero que el Comisario de Presupuestos pueda abordar este aspecto particular.
I hope the Commissioner for budgets here will take on board this particular point.
SpanishEn relación con las energías renovables en particular, esto es un enorme desafío.
In connection with renewable energies in particular, this is an enormous challenge.
SpanishLa religión ha de protegerse del Estado, y del Estado europeo en particular.
Religion should be protected from the State - the European State, in particular.
SpanishLa población europea en particular se ha sentido así durante la crisis económica.
The people of Europe in particular have felt this during the economic crisis.