ES

paternal {adjective}

volume_up
paternal (also: patriarcal, paterno)
Señora Presidenta, quiero pedirle que escriba usted una carta al gobernador de Colorado y le ruegue que preste su ayuda paternal a este pequeño niño ultrajado.
Madam President, I would therefore request that you write a letter to the governor of Colorado and ask him to give this small, mistreated child his fatherly help.
EN

paternal {adjective}

volume_up
1. general
paternal (also: fatherly)
revealed in depth, that is, the generating and paternal significance of his body".
significado generador y paterno de su cuerpo".
In this way, the mystery of the man's masculinity is also revealed in depth, that is, the generating and paternal significance of his body".
Así también se revela en profundidad el misterio de la masculinidad del hombre, es decir, el significado generador y paterno de su cuerpo".
He was given a paternal reception by the great Pontiff who, enlightened by the Lord, intuited the divine origin of the movement awakened by Francis.
Recibió una acogida paterna de aquel gran Pontífice, que, iluminado por el Señor, intuyó el origen divino del movimiento suscitado por Francisco.
paternal
For you, dear young people, my warm paternal Blessing.
A vosotros, queridos jóvenes, envío mi cordial y paternal bendición.
Men do not have a maternal instinct and their sense of paternal responsibility develops rather later.
Los hombres carecen de instinto maternal, y su sentido de la responsabilidad paternal se desarrolla bastante tarde.
The UK already has the best, fairest and most generous standards of maternal and paternal leave.
El Reino Unido tiene las normas más favorables, justas y generosas en lo que respecta a la baja maternal y paternal.
2. "fatherly"
paternal
abuela por parte de padre
tía por parte de padre
3. "on father's side"
abuela por parte de padre
tía por parte de padre

Context sentences for "paternal" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn Finlandia existe un sistema viable para el permiso paternal y de maternidad.
In Finland, there is a viable system for maternity and parental leave.
SpanishA vosotros, queridos jóvenes, envío mi cordial y paternal bendición.
For you, dear young people, my warm paternal Blessing.
SpanishAlgunos países tienen la baja por maternidad, otros también la baja por paternidad y otros la baja paternal.
Some countries have maternity leave, some have paternity leave as well, and some have parental leave.
SpanishEl Reino Unido tiene las normas más favorables, justas y generosas en lo que respecta a la baja maternal y paternal.
The UK already has the best, fairest and most generous standards of maternal and paternal leave.
SpanishLos hombres carecen de instinto maternal, y su sentido de la responsabilidad paternal se desarrolla bastante tarde.
Men do not have a maternal instinct and their sense of paternal responsibility develops rather later.
SpanishEl Parlamento Europeo no debe ni debería ser arrogante ni paternal con los Parlamentos nacionales.
Our thanks should go to the rapporteurs who have taken the initiative and, on the basis of broad-ranging discussions, have presented this topic.
SpanishSeñora Presidenta, quiero pedirle que escriba usted una carta al gobernador de Colorado y le ruegue que preste su ayuda paternal a este pequeño niño ultrajado.
Madam President, I would therefore request that you write a letter to the governor of Colorado and ask him to give this small, mistreated child his fatherly help.