"peliagudo" English translation

ES

"peliagudo" in English

EN
ES

peliagudo {adjective masculine}

volume_up
Evidentemente, para nosotros los socialdemócratas - permítanme ser franco al respecto - es un asunto peliagudo.
Obviously for us Social Democrats - let me be quite open about it - this is a tricky business.
Por supuesto, es una cuestión muy peliaguda.
This is, of course, a very tricky business.
La publicidad en los diferentes Estados miembros y, sobre todo, la publicidad transfronteriza a escala europea, es un asunto difícil y peliagudo.
Advertising in the individual Member States and, more to the point, cross-border advertising in Europe, is a difficult and tricky business nowadays.

Context sentences for "peliagudo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishLa agricultura es un tema peliagudo y respeto la manera en que lo trata.
We all have to show a willingness to adapt, to change and to accommodate others ' interests.
SpanishLa agricultura es un tema peliagudo y respeto la manera en que lo trata.
Agriculture is a tough subject and I respect how she handles it.
SpanishEvidentemente, para nosotros los socialdemócratas - permítanme ser franco al respecto - es un asunto peliagudo.
Obviously for us Social Democrats - let me be quite open about it - this is a tricky business.
SpanishLa publicidad en los diferentes Estados miembros y, sobre todo, la publicidad transfronteriza a escala europea, es un asunto difícil y peliagudo.
Advertising in the individual Member States and, more to the point, cross-border advertising in Europe, is a difficult and tricky business nowadays.
SpanishLas diversas formas de acoso psicológico y violencia en el trabajo representan actualmente un problema particularmente peliagudo, que justifica una acción de carácter legislativo.»
The various forms of psychological harassment and violence at work likewise pose a special problem nowadays, requiring legislative action'.
SpanishLas diversas formas de acoso psicológico y violencia en el trabajo representan actualmente un problema particularmente peliagudo, que justifica una acción de carácter legislativo.»
I do not blame Commissioner Diamantopoulou herself, but it is clear there are high-level officials in DG-Employment that take a different view.
Spanish(IT) Señor Presidente, Señorías, permítanme que haga algunos comentarios breves: Me complace que el debate general haya reconocido que existe un problema importante y peliagudo.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, some further brief comments: I am pleased that the debate overall has recognised that there is a significant and thorny problem.
SpanishSigue siendo un asunto peliagudo, porque aunque los intereses de los diversos países no siempre van en paralelo, el derecho y el orden siguen siendo importantes en el comercio mundial.
It does remain a tricky subject, though, because whilst the interests of the different countries do not always run parallel, law and order do remain important in world trade.
SpanishPara terminar con la cuestión de Turquía, quiero sacar el peliagudo tema que se está debatiendo en este momento en el Parlamento: el llamado «final abierto» de las negociaciones.
Finally in connection with Turkey, I should like to raise the sensitive issue which will be discussed presently in Parliament, namely the so-called open-endedness of the negotiations.
SpanishPor consiguiente, creo firmemente que debería hacer usted uso del potencial de que ya dispone en su puesto para resolver este peliagudo asunto, en el que la UE está directamente implicada.
I therefore firmly believe that you should make full use of the potential that is already available to you through your role in solving this thorny issue, in which the EU is directly involved.

Synonyms (Spanish) for "peliagudo":

peliagudo