ES pendientes
volume_up
{masculine plural}

pendientes (also: zarcillos)
se compran pendientes sueltos, desecho en general
we buy odd earrings and all kinds of scrap gold and silver
su único adorno eran unos pendientes
a pair of earrings was her only adornment
a necklace and matching earrings

Context sentences for "pendientes" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPara lograr esto, aún es necesario superar algunos retos pendientes e importantes.
In order to achieve this, several major challenges have still to be overcome.
SpanishTenemos hoy aún 500 peticiones en tratamiento y pendientes desde hace más de un año.
We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
SpanishDeberíamos dejar estas decisiones pendientes hasta que dispongamos de todos los datos.
We should leave such decisions open until we have all the evidence in front of us.
SpanishLa Presidencia finlandesa ha animado a ambos países a abordar las cuestiones pendientes.
The Finnish Presidency has encouraged both countries to deal with unsolved issues.
SpanishEspero que esto responda a las preguntas todavía pendientes para satisfacción de todos.
I hope that that answers any remaining questions to everyone’s satisfaction.
SpanishSin embargo, continúa habiendo una serie de problemas pendientes de resolución.
There are a number of problems that do remain on the agenda, however.
SpanishContribuirá asimismo al ingreso de los pagos, ya que hay muchas deudas pendientes.
It will also help with regard to collecting payments, because there is a lot of money owed.
SpanishEsto significa que un gran número de cosas están en realidad pendientes de un hilo.
This means that a great number of things are actually in the balance.
SpanishContribuirá asimismo al ingreso de los pagos, ya que hay muchas deudas pendientes.
An Energy Community could bring down prices because of the new investments it will bring in.
SpanishConsidero que determinados aspectos de la PAC llevan mucho tiempo pendientes de revisión.
I believe that certain aspects of the CAP have long been in need of review.
SpanishContra Cisak, el presidente de la Croatian Helsinki Committee, hay siete casos pendientes.
There are 7 cases against Mr Cisak, the chairman of the Croatian Helsinki Committee.
SpanishTenemos la obligación de exigir respuestas a preguntas que siguen estando pendientes:
We have a duty to demand answers to questions which still remain open:
SpanishÉstos son los temas que están pendientes después del Tratado de Amsterdam.
These are the questions which remain following the conclusion of the Treaty of Amsterdam.
SpanishLa Cámara es plenamente consciente de las cuestiones controvertidas pendientes.
The House is fully aware of the controversial issues that remain.
SpanishPara lograr este objetivo, Croacia debe cumplir todos los indicadores pendientes para junio.
To achieve this, Croatia needs to deliver on all opening benchmarks by June.
SpanishDisponemos de varios meses para ultimar las cuestiones pendientes antes de que finalice el plazo.
We have several months to work through the remaining issues before the deadline.
SpanishIdentifica los progresos realizados y las tareas que siguen pendientes.
It identifies the progress made and the challenges still to be taken up.
SpanishAhora estamos pendientes de la puesta en práctica de dicho diálogo de fiscalización democrática.
We now look forward to the implementation of that democratic scrutiny dialogue.
SpanishComo bien saben, aún hay algunos asuntos pendientes de resolver en los Balcanes Occidentales.
As you know there are still elements to be resolved in the Western Balkans.
SpanishDebemos estar muy pendientes de esta visita y de los resultados de la misma.
We must focus particular attention on this visit and its outcome.