ES pensión
volume_up
{feminine}

1. general

La pensión mínima es de 64 lats letones, que recibe un 12 % de la población.
The minimum pension is LVL 64, received by 12% of the population.
As Mr Kuckelkorn said, a pension is a pension.
Los regímenes de pensión complementaria no deben sustituir, sin embargo, a los públicos.
Supplementary pension schemes must not, however, replace public schemes.
pensión (also: consejo, cuadro, bordo, tabla)
volume_up
board {noun}
Un miembro del Comité ejecutivo del BCE que perciba por ello una remuneración puede percibir sin problemas una pensión por jubilación de una actividad anterior ya concluida.
There is nothing to stop a member of the ECB Executive Board, who is paid by the ECB, from receiving a pension from a job he or she did previously.
acabó sus días en una pensión de la costa
she ended her days in a seaside boarding house
pensión (also: pensionado)
pensión (also: fonda, residencia, residencial)
pensión
volume_up
B&B {noun} [abbr.] (bed and breakfast)
Las mujeres que trabajan en casa a menudo no cuentan con regímenes de pensión de jubilación o de seguro de enfermedad, y no tienen derecho a vacaciones.
Women working in the home are often not protected by retirement pension or health care arrangements and are not entitled to any holidays.
Esto significa que las mujeres no se verán penalizadas a causa del permiso de maternidad en lo que respecta a sus pensión de jubilación.
This means that women will not be penalised for the period of maternity leave they have taken when it comes to their retirement pension.
El dinero que debería de servir para garantizar a todos una pensión decente será por lo tanto movilizado para que una minoría pueda sacar más provecho privado de ello.
The money which ought to be used to provide a decent retirement pension for all will then be used to enable a minority to make greater private profits.

2. "alojamiento"

pensión
volume_up
accommodation {noun} [Brit.] [idiom]
pensión (also: alojamiento, hospedaje)
volume_up
accommodations {noun} [Amer.] [idiom]
pensión (also: alojamiento, hospedaje)

3. "de orfandad"

pensión
volume_up
orphan's pension {noun}

4. "para estudiantes"

pensión (also: pensionado)

5. education, Colombia

pensión

6. "de viudedad"

Synonyms (Spanish) for "pensión":

pensión

Context sentences for "pensión" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn la UE, tan solo un 10 % de los trabajadores gozan de una pensión complementaria.
On average, only 10% of all employees in the EU receive company pensions.
SpanishLa solución más simple y completa sería una pensión básica no contributiva para todos.
The simplest, most comprehensive solution would be an unconditional basic income for all.
SpanishLas normas sobre obligaciones en cuanto a pensión de alimentos varían de un país a otro.
Rules on maintenance obligations vary from country to country.
SpanishAl mismo tiempo, los trabajadores luchan por bajar la edad con derecho a pensión de los 60 a 55 años.
At the same time, workers are fighting to have the pensionable age reduced to 60 or 55.
SpanishLas pensiones que descansan en el ahorro serán parte importante de los sistemas de pensión del futuro.
Pensions based on savings must be an important part of pensions systems in the future.
SpanishEl hombre tiene que esperar más tiempo que la mujer a recibir su pensión.
Men have to wait longer for their pensions than women.
SpanishMuchos de ellos están sobrecargados de trabajo mucho antes de llegar a la edad que da derecho a una pensión .
Many burn out long before their pensionable age due to overworking.
SpanishSomos categóricamente contrarios a cualquier intento de equiparación jurídica de estas dos formas de pensión.
We categorically oppose any attempt to equalise the legal status of those two forms of pensions.
SpanishA menudo se ven obligados a aceptar empleos sin derecho a pensión, ni a seguro de enfermedad, ni a permiso de maternidad.
They are often forced into jobs without pensions and without sick pay or maternity leave.
SpanishPiensa que en el año 2000 los ciudadanos europeos cobraban menos de la mitad de la pensión que cobramos nosotros.
Just think: in the year 2000, the European citizens' pensions were less than half the size of ours.
SpanishPiensa que en el año 2000 los ciudadanos europeos cobraban menos de la mitad de la pensión que cobramos nosotros.
Just think: in the year 2000, the European citizens ' pensions were less than half the size of ours.
SpanishEn consecuencia, es justo que se tenga el derecho, queriéndolo, a una pensión antes que los demás trabajadores.
Therefore it is fair that they should be entitled, if they wish, to take their pensions before other workers.
SpanishEntre algunos ejemplos, se destaca el tema de la custodia, la pensión alimenticia y todos los asuntos relacionados con el caso.
Examples are custody matters, alimony and all such issues that are connected in this case too.
Spanish(DE) He votado en contra del informe sobre la Directiva relativa a la portabilidad de los derechos de pensión complementaria.
(DE) I voted against the report on the portability directive.
SpanishDeben ofrecerse oportunidades para que tras haber alcanzado la edad de derecho a pensión se pueda seguir en el proceso laboral.
Opportunities must be offered so that they can stay in employment after reaching pensionable age.
SpanishSostengo que es posible asegurar una pensión correcta para todos, a condición de cobrar más impuestos a los empresarios.
I maintain that it is possible to provide proper pensions for all, if more taxes are imposed on employers.
SpanishEn mi circunscripción electoral existe la pensión« Correos», donde desde hace siglos se prestaban servicios postales.
In my electoral district, there is a hotel called 'Zur Post ', which has provided postal services for centuries.
Spanish"¿Acaso no disfrutáis de una buena pensión?"
I asked him. "Don' t you have good pensions?"
SpanishEl primero es el problema del envejecimiento de la población y el segundo es el aumento de la edad con derecho a percibir una pensión.
The first is the problem of the ageing population and the second is the rise in the entitlement age.
SpanishNo obstante, las normas de la UE se aplican si tienes que pagar o recibir una pensión de alimentos en otro país de la UE.
However, EU rules do apply if you need to provide or receive maintenance to or from someone in another EU country.