ES

perro {masculine}

volume_up
1. general
perro
volume_up
dawg {noun} [Amer.] [slg.] (dog; wrong spelling)
perro
volume_up
boy {noun} (dog)
2. zoology
perro (also: perra)
¿El perro, por hacer algo que es inherente a su propia naturaleza?
Is the dog to blame, for doing what is natural to it?
Asimismo, el Parlamento debería desempeñar una función de perro guardián por lo que respecta a la fortaleza del euro.
Parliament should also play a guard dog role when it comes to the strength of the euro.
(EN) Hay que prohibir absolutamente la importación de pieles de gato y de perro en la UE.
A ban on the import of cat and dog fur into the EU must be fully implemented.
3. "persona"
5. "ficha", Chile
6. "como apelativo cariñoso", Chile, colloquial
perro
volume_up
pet {noun} [Brit.] [coll.]
Viajar con un perro, un gato o un hurón es ahora mucho más fácil gracias al nuevo pasaporte de la UE para animales de compañía.
Travelling with dog, cat or ferret is now much easier with the new EU pet passport.
El perro podrá viajar en un plazo de entre uno y cinco días después de recibir el tratamiento.
Details of the treatment must appear in the pet passport and the dog can then travel between one to five days after the treatment.
Viajar con un perro, un gato o un hurón es ahora mucho más fácil gracias al nuevo pasaporte de la UE para animales de compañía.
Travelling with a dog, cat or ferret is now much easier with the new EU pet passport available from any vet.

Context sentences for "perro" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

SpanishEl Parlamento es el perro guardián de los ciudadanos, por decirlo de algún modo.
It is Parliament that is the citizens' watchdog, if one can put it that way.
SpanishCreo que puede continuar en su papel de perro guardián -un Rottweiler, de hecho- de la ley.
I think that he will continue in his role as a watchdog, or indeed a rottweiler, of the law.
SpanishLa policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.
The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.
Spanish(EN) Hay que prohibir absolutamente la importación de pieles de gato y de perro en la UE.
A ban on the import of cat and dog fur into the EU must be fully implemented.
SpanishPreferiría verle como un Rottweiler, que es lo que necesitamos, más que un perro faldero.
I would prefer to think of him as a Rottweiler, which is what we need, rather than a tamer breed!
SpanishDesde que los Estados Unidos impusieron la prohibición llegan más pieles de gato y de perro a la UE.
Since the US brought in a ban, more cat and dog fur is coming into the EU.
SpanishTiene que haber sanciones duras y disuasorias para frenar a los comerciantes de pieles de gato y de perro.
There must be tough and dissuasive penalties to deter the cat and dog fur traders.
SpanishVive en Seattle con su marido, su perro y sus 13 pollos.
She lives in Seattle with her husband, dog, and flock of 13 chickens.
Spanish¿Quieres todas las fotos de tu perro corriendo por la playa?
Want those pictures of your Boston terrier romping on the beach?
SpanishA este supuesto perro guardián le han puesto un bozal muy eficaz.
This supposed watchdog has been very effectively muzzled.
SpanishEn China se sirve carne de perro para comer de forma habitual.
In China, dogs are served up for dinner on a regular basis.
SpanishNo se trata por mi parte de un gesto de viejecita para con su perro sino de un gesto de respeto por los seres vivos.
I am saying this not just as an animal lover but out of respect for living creatures.
Spanish¿El perro, por hacer algo que es inherente a su propia naturaleza?
Is the dog to blame, for doing what is natural to it?
SpanishNo sé si ustedes han tenido alguna vez un perro joven que haya retozado -a cuatro patas- por el campo.
I do not know if you have ever had a puppy that has gone romping through the fields - on four legs.
SpanishAsimismo, el Parlamento debería desempeñar una función de perro guardián por lo que respecta a la fortaleza del euro.
Parliament should also play a guard dog role when it comes to the strength of the euro.
SpanishSiempre hemos sido nosotros los que hemos llevado de caza al perro.
We keep trying to persuade the dog to go hunting.
SpanishRecuerdo haber escrito al Comisario Byrne allá por 2002, solicitando una prohibición de las pieles de gato y perro.
I remember writing to Commissioner Byrne back in 2002 calling for a ban on cat and dog fur.
Spanishme tuvieron todo el día como perro en cancha de bochas
they had me rushing around from pillar to post all day long
SpanishEste fue el caso del perro que no ladraba, o más bien, el de un experto que no se aventuró a dar una opinión.
This was the case of the dog that did not bark or rather the expert who did not venture an opinion.
SpanishViajar con un perro, un gato o un hurón es ahora mucho más fácil gracias al nuevo pasaporte de la UE para animales de compañía.
Travelling with dog, cat or ferret is now much easier with the new EU pet passport.