ES placer
volume_up
{masculine}

1. general

placer (also: gusto, agrado, gozada, regodeo)
Ha sido un placer trabajar con Malcolm Harbour en una declaración escrita sobre las PYME.
It was a pleasure to work with Malcolm Harbour on a written declaration on SMEs.
Para mí ha sido un verdadero placer haber formado parte de la delegación de conciliación.
It has been a genuine pleasure to be a member of the conciliation delegation.
He tenido el placer de discutir el programa con la comisión competente.
I had the pleasure of discussing the programme with the competent committee.
placer (also: deleite, condimento)
volume_up
relish {noun}
placer
volume_up
delight {noun} (joy)
Ha sido un placer participar en el trabajo relativo al programa marco.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Es un placer tener al Sr. Haarder de nuevo con nosotros, desempeñando un papel distinto.
It is a delight to have Mr Haarder with us again, in a different role.
Ha sido un placer trabajar con el Ministro Roche en particular.
It has been a delight to work with Minister Roche in particular.
placer
volume_up
delight {noun} (source of joy)
Ha sido un placer participar en el trabajo relativo al programa marco.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Es un placer tener al Sr. Haarder de nuevo con nosotros, desempeñando un papel distinto.
It is a delight to have Mr Haarder with us again, in a different role.
Ha sido un placer trabajar con el Ministro Roche en particular.
It has been a delight to work with Minister Roche in particular.
placer
volume_up
enjoyment {noun} (pleasure)
Uno experimenta placer con ello y no permitamos que los políticos nos quiten ese disfrute.
You are supposed to enjoy it and politicians should not spoil this enjoyment.
las cosas más simples pueden dar enorme placer a un niño
children can derive great enjoyment from the simplest things
Por último, los principales acontecimientos deportivos y culturales tienen que transmitirse gratuitamente para beneficio y placer de todos y de cada uno.
Finally, the major sporting and cultural events must be shown free for everyone's enjoyment.
placer
volume_up
kick {noun} (thrill, excitement)

2. geology

placer
volume_up
placer {noun}
Es un gran placer contar con su presencia.
Es un gran placer contar con su presencia.

3. nautical science

placer

Context sentences for "placer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanish(EN) He votado con verdadero placer a favor del excelente informe del Sr.
I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
SpanishEn este contexto, tengo el placer de ceder la palabra al Primer Ministro Simitis.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
SpanishTambién es bueno el documento emitido por la Comisión, y es un placer leerlo.
The Commission's document is also commendable, and makes enjoyable reading.
SpanishHe votado con verdadero placer a favor del excelente informe del Sr. Poos.
I was delighted to cast my vote in favour of the excellent report by Mr Poos.
Spanish. - Señora presidenta, es un placer estar aquí de nuevo.
Member of the Commission. - Madam President, it is good to be here again.
SpanishHa sido para mí un placer tener la oportunidad de ofrecer esta respuesta completa.
I am pleased to have had the opportunity to give this thorough response.
SpanishNo por el placer de legislar, pues ya hacemos más que suficiente al respecto.
Not for the sake of legislating, because we do more than enough of that.
SpanishHa sido un placer haber podido trabajar con numerosos colegas y hacer una contribución.
I am glad to have been able to work with many colleagues and to make a contribution.
SpanishEspero, además, que haya leído con mucho placer las respuestas a sus numerosas preguntas.
In fact, I also hope that he has enjoyed reading the answers to his questions.
Spanish(GA) Señor Presidente, también yo he tenido el placer de apoyar esta Resolución.
(GA) Mr President, I was pleased to support this resolution as well.
SpanishMás adelante, tendré el placer de presentarle una copia al Comisario McCreevy.
I shall be pleased to let Commissioner McCreevy have a copy later on.
SpanishEs un placer apoyarla y haber hecho campaña sobre esta directiva por tres razones.
I am delighted to be supporting it and have campaigned for this directive for three reasons.
Spanish. – Señor Presidente, es para mí un placer presentar estos dos informes.
   . Mr President, I am delighted to present these two reports to you.
SpanishSerá un placer para mí conocer la respuesta de la Comisión a mis propuestas.
I look forward to hearing the Commission' s response to my proposals.
SpanishHa sido un placer observar cómo la patronal ha aceptado esta idea sin reparos.
It has been a joy to see that employers' organisations have also actually approved this idea.
SpanishHa sido un placer confirmar la enmienda 3, en la que se pide un estudio de viabilidad.
I was pleased to co-sign Amendment 3, calling for a feasibility study.
SpanishHa sido un placer observar cómo la patronal ha aceptado esta idea sin reparos.
It has been a joy to see that employers ' organisations have also actually approved this idea.
SpanishTengo que decir que es un placer estar de vuelta en el Parlamento Europeo.
I must say that it is wonderful to be back in the European Parliament.
SpanishRealmente es un gran honor y un placer estar aquí esta noche en el Parlamento Europeo.
It really is an immense honour and joy to be here in the European Parliament this evening.
SpanishSeñor Presidente, es para mí un placer que al menos el Consejo se encuentre presente.
Mr President, I am very pleased that at least the Council is present.