"plaga" English translation

ES

"plaga" in English

ES plaga
volume_up
{feminine}

plaga (also: peste, pandemia, pestilencia)
volume_up
plague {noun}
Níger sufre actualmente una sequía y una plaga de langostas.
Niger itself is currently suffering from drought and a plague of locusts.
En primer lugar, tiene que haber proporciones de plaga y, con ellas, daños para los diques.
First of all, we must have reached plague proportions and, with it, damage to the dikes.
El Reino Unido ha sufrido con esta terrible plaga.
The United Kingdom has suffered with this terrible plague.
plaga (also: alimaña, peste)
volume_up
pest {noun}
las ardillas son consideradas una plaga
squirrels are considered to be a pest
plaga (also: cáncer)
volume_up
blight {noun} (curse)
La corrupción, desde luego, actúa como una plaga destructora sobre África.
Of course corruption acts as a destructive blight on Africa.
La violencia hacia las mujeres es una plaga terrible.
Violence against women is a terrible blight.
La solución a esta plaga pasa por una revisión precoz y obligatoria, organizada por los Gobiernos de los Estados miembros.
The solution to this blight is early, compulsory screening, organised by the governments of the Member States.
plaga
volume_up
contagion {noun} [poet.]
Si no lo hacen, la plaga se extenderá hasta aquí casi con seguridad.
Mr President, let us hope that the American proposals for purchases of toxic assets do work, because, if they do not, the contagion will almost certainly spread over here.
plaga
volume_up
horde {noun} (of insects, locusts)
trajeron a sus hijos, que eran una plaga
they brought along their horde of children
plaga (also: infestación)
A pesar de las pocas lluvias y la plaga de langostas, la producción de alimentos ha sido este año en realidad un 11 % inferior a la media de los últimos cinco años.
Despite short rains and locust infestation, food production this year was in fact only 11 % below the five-year average.

Context sentences for "plaga" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEn definitiva, esta plaga de la pobreza se puede también prevenir, además de combatir.
In short, this scourge of poverty can also be prevented, as well as combated.
SpanishA pesar de nuestros esfuerzos, la plaga sigue extendiéndose por el mundo.
Despite our efforts, this scourge continues to spread throughout the world.
SpanishTodos los países están afectados por esta plaga, todos los gobiernos deben actuar.
This evil is afflicting all countries and every government must act.
Spanish¿Cuál es, a su parecer, la respuesta más apropiada para luchar contra la plaga del terrorismo?
What is the best way, according to you, to fight against this terrorist scourge?
SpanishPodemos interrogarnos sobre los medios comunitarios aplicados para erradicar esta plaga.
We could question the means put in place at Community level to eradicate this scourge.
SpanishPor tanto, hemos hecho algún progreso real y debemos combatir la plaga del desempleo.
We have therefore made some real progress, and we must combat the scourge of unemployment.
SpanishNo dudo que utiliza todos los medios a su disposición para combatir esta plaga.
I have no doubt that she is using all the means available to her to try to combat this scourge.
SpanishEn sinergia con los Estados miembros, debemos combatir con decisión esta plaga.
We have to stand firm in fighting against this scourge, in collaboration with the Member States.
SpanishNo quiero creer que exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
I cannot believe that they have no wish to combat this scourge.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, una vez más, tratamos el asunto, qué digo, la plaga del fraude.
Mr President, ladies and gentlemen, yet again we are dealing with the scourge of fraud.
SpanishSeñora Presidenta, por favor, ponga fin a la plaga de reglamentos de la UE.
Madam President, please eradicate the EU's pestilent regulations.
SpanishLamentablemente, ninguna región del planeta se libra de la plaga de la intolerancia religiosa.
Regrettably, no part of the world is spared from the scourge of religious intolerance.
Spanish¿Qué medidas técnicas y financieras piensa adoptar la Comisión para luchar contra semejante plaga?
What technical and financial measures will the Commission take to halt this nuisance?
SpanishEs obvio que se debe combatir esta plaga, pero con los métodos justos y al nivel adecuado.
Obviously this must be combated, but it should be done by proper methods at the proper level.
SpanishPero,¿cómo vencer esta plaga y cómo ofrecer un alivio a toda esta gente sumida en la pobreza?
But how are we to defeat this scourge and provide relief to these people living in poverty?
SpanishSeñor Presidente, la droga es una plaga que destruye nuestras familias y mata a nuestra juventud.
Mr President, drugs are a scourge which destroy our families and kill our young people.
SpanishPero, ¿cómo vencer esta plaga y cómo ofrecer un alivio a toda esta gente sumida en la pobreza?
But how are we to defeat this scourge and provide relief to these people living in poverty?
SpanishLa lucha contra esta plaga debe constituir una prioridad inmediata.
The fight against this scourge ought to be an immediate priority.
SpanishEs legítimo, por tanto, que se tomen medidas legales especiales y suficientes para luchar contra esta plaga.
It is therefore right to establish special legal measures to combat this scourge.
SpanishCreo que será una de las medidas preventivas más eficaces para luchar contra esta plaga.
I believe that this will be one of the most effective preventative measures for fighting this scourge.