"poner freno a" English translation

ES

"poner freno a" in English

ES poner freno a
volume_up
{verb}

poner freno a (also: dificultar)
volume_up
to arrest {v.t.} (hinder)
poner freno a (also: dominar, refrenar)
volume_up
to curb {v.t.} (control)
Hay que poner freno a las técnicas de pesca industriales y depredadoras.
We must curb industrial, pillaging fishing techniques.
Evidentemente, esto reviste una importancia fundamental si queremos poner freno a las armas convencionales.
This is, of course, of the utmost importance if we want to curb conventional weapons.
Necesitábamos una medida para poner freno a la xenofobia.
We needed a measure to curb xenophobia.
poner freno a (also: ahuyentar)
volume_up
to discourage {v.t.} (deter)
También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia.
It is also necessary to discourage any distortion of competition.
Solo podemos refrendar la prohibición general del empleo de trabajadores ilegales para poner freno a la inmigración ilegal.
We can only endorse the general ban on the employment of illegal workers to discourage illegal immigration.
Se trata de establecer un marco jurídico para poner freno a las demoras de pago y dar a los acreedores el derecho a una justa compensación en caso de pago atrasado.
A legal framework needs to be established to discourage late payment and give creditors the right to fair compensation in case of late payment.
poner freno a (also: detener)
volume_up
to stem {v.t.} (outbreak, decline)

Context sentences for "poner freno a" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSólo así podemos poner freno a la competencia mortífera en materia fiscal.
That is the only way of putting a stop to the lethal competition in the fiscal area.
SpanishDebemos, por tanto, poner freno a esta situación y dar un giro en la dirección opuesta.
We must therefore call a halt and instead go down the opposite route.
SpanishSi tratamos de poner freno a la mundialización, nosotros mismos nos veremos afectados.
If we try to put a stop to globalisation, we ourselves are affected.
SpanishEs sorprendente que la Comisión quiera ahora poner freno a esto.
It is astonishing that the Commission should now wish to put a stop to this.
SpanishEs sorprendente que la Comisión quiera ahora poner freno a esto.
If we keep the bicycle repairman affordable, this will promote cycling.
SpanishDebemos limitar también los riesgos que se toman y poner freno a los excesos.
We must also limit risk-taking and put a stop to excesses.
SpanishDebemos poner freno a la exportación de residuos a los países pobres.
We must put a stop to the export of waste to poor countries.
SpanishSe debe poner freno a esto antes de que se nos vaya de las manos.
This must be stopped before it gets out of hand.
SpanishTodo esto junto constituiría, en mi opinión, una posibilidad para poner freno a esta plaga peligrosa.
Taking all these things together, I would consider it possible to stop this dangerous disease in its tracks.
SpanishTales medidas podrían castigar a ciertas trayectorias profesionales o poner freno a la contratación de mujeres jóvenes.
Such measures could penalise certain careers or put a brake on the employment of young women.
SpanishSolicito que se emprendan medidas concretas para poner freno a estas prácticas tan pronto como sea posible.
I would appeal for specific steps to be taken as soon as possible with a view to stopping these practices.
SpanishPoner freno a la ampliación es pura y simplemente una expresión de nuestro miedo al futuro y del suyo también.
Putting a halt to enlargement is purely and solely an expression of our, and of your, fear of the future.
SpanishPor ejemplo, esta noche se ha oído hablar en esta Cámara de poner freno a las exportaciones textiles chinas.
Talk of stopping, for example, Chinese textile exports has been heard in this House in the course of this evening.
SpanishComo consecuencia, la crisis de las instituciones europeas debería tener el efecto de poner freno a la ampliación.
Accordingly, the crisis in the European institutions should have the effect of putting a stop to enlargement.
SpanishEn Copenhague se debe poner freno a este aumento.
Copenhagen must halt this temperature increase.
SpanishMás irónico es, por tanto, que a causa de Irlanda haya que poner freno a la creación de un futuro común.
All the more ironic, then, that because of Ireland we will have to put a stop to the creation of a stronger common future.
SpanishDebemos poner freno a esto en algún momento.
At some point we must put a stop to this.
SpanishUn importante instrumento para poner freno a la falsificación de medicamentos es aumentar la eficacia de los controles aduaneros.
More effective customs controls are an important instrument for curbing the trade in counterfeit medicines.
SpanishAdemás de los esfuerzos locales y regionales, se requiere una acción comunitaria si deseamos poner freno a la degradación del suelo.
In addition to local and regional efforts, action at Union level is required if we are to halt soil degradation.
SpanishEs hora ya de poner freno a la matanza.