"poner objeciones" English translation

ES

"poner objeciones" in English

ES poner objeciones
volume_up
{verb}

poner objeciones
volume_up
to object {v.i.} (express objection, oppose)
Esta es la cantinela antediluviana que se entona para poner objeciones a todas las propuestas.
This is the old hoary chestnut that is brought forward to object to every proposal.

Context sentences for "poner objeciones" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNi que decir tiene que hay algunas cosas que podrían haberse añadido o dejado fuera, y que siempre es fácil encontrar algo a lo que poner objeciones.
Turning professionals into secret informers erodes trust within society and marks the beginning of a police state.
SpanishNi que decir tiene que hay algunas cosas que podrían haberse añadido o dejado fuera, y que siempre es fácil encontrar algo a lo que poner objeciones.
It goes without saying that there are certain things that could have been added or left out, and that people will always find something to quibble about.
SpanishRibeiro e Castro en que no debemos permitirnos el lujo de poner objeciones a la acción por preocupaciones que no vienen al caso.
I agree with the point made by Mr Ribeiro e Castro, when he suggested that we should not allow ourselves to demur on action because of any misplaced concerns.
SpanishPoner objeciones de poca monta a la cláusula en el Tratado no servirá de mucho, y el cambio depende, en cualquier caso, de la misma unanimidad que ha llevado a la inacción hasta ahora.
Quibbling over the clause in the Treaty will resolve little, and change rests, in any case, on the same unanimity which has led to inaction up to now.
SpanishSi, por el contrario, todo se resuelve renacionalizando el dinero, sólo al objeto de ayudar a alguien desde el punto de vista de los saldos netos, tengo que poner serias objeciones.
But if the final outcome is to hand money back to the Member States, just to redress the net positions of certain countries, then I have serious objections.
SpanishSu ponente está convencida de que no hay que poner objeciones a la supresión de la obligación de informar de hasta el total de la suma que figura en la directiva, es decir, 50.000 euros.
Your rapporteur is convinced that there should not be any objections to abolishing the report duties up to the full amount stipulated in the directive, namely EUR 50 000.