"por así decirlo" English translation

ES

"por así decirlo" in English

ES por así decirlo
volume_up

por así decirlo
¿Podemos, por así decirlo, establecer un orden político determinado?
Can we, so to speak, create an independent and original political system?
De esta forma se hubiera podido dotar al Euro, por así decirlo, de una dimensión humana.
This would have been a means of giving the euro a human dimension, so to speak.
Creo que ahora la pelota está en el tejado del Parlamento, por así decirlo.
I believe that the ball is now in Parliament’s court, so to speak.

Similar translations for "por así decirlo" in English

por preposition
por
English
así adjective
English
así adverb
asir verb

Context sentences for "por así decirlo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl Reglamento (CE) nº 1049/2001 se actualizará a la "versión dos", por así decirlo.
Regulation (EC) No 1049/2001 will now be updated to 'version two', one might say.
SpanishConsidero que se trata, por así decirlo, de criterios que es posible cumplir.
It seems to me that these are, let us say, criteria which are possible to fulfil.
SpanishPor así decirlo, han cumplido su labor y ahora tienen que decidir dónde se quedan.
You could say they have done their bit, and now they are out on their own.
SpanishMuchos de ellos son, por así decirlo, las "fuerzas modernas" en Irán.
Many of them, I would say, are the 'modern forces', if I can use that term, in Iran.
SpanishPienso que eso es lo principal y que constituye un principio, por así decirlo.
I think that is the main thing and that is a principle, so to say.
Spanishpuesto, su —por así decirlo— particular derecho de ciudadanía en la historia
particular right of citizenship-in the history of man and mankind.
SpanishEso es, por así decirlo, el fundamento de la buena administración.
This is what you might call a fundamental principle of good administration.
SpanishNo afecta a los diputados, a nuestra corporación por así decirlo, sino a nuestros colaboradores.
It does not concern the Members of Parliament, but rather our co-workers.
SpanishPor así decirlo, nos hemos reservado esta afilada arma.
We have reserved for ourselves this ultimate weapon, if I may so describe it.
SpanishPero lo que, por así decirlo, tiene que ver con la interacción social no está lo suficientemente regulado.
However, what goes on in terms of social interaction is not legally regulated.
SpanishEl resultado es que el Parlamento Europeo se halla por así decirlo ante una misión poco más que imposible.
As a result, the European Parliament is faced with an almost impossible task.
Spanish   Señor Watson, soy –por así decirlo– moderadamente optimista respecto a que todo se resolverá.
   Mr Watson, I am – shall we say – moderately optimistic that everything will be sorted out.
SpanishCorren rumores de que se proyecta que todos los asistentes queden sujetos, por así decirlo, al Derecho belga.
There are rumoured to be plans for all assistants to be subject to Belgian law.
SpanishNosotros somos, por así decirlo, rivales políticos. Ambos somos de la región de Aquisgrán.
We are, if you like, opponents and competitors in politics, since we both come from the Aachen region.
SpanishSe trata, por así decirlo, de nuestra tarjeta de visita.
They are, in a manner of speaking, the calling card that we present to the world outside.
Spanishy hacéis de vuestro desmentido de la verdad [por así decirlo] vuestro pan diario?
And make denial of it your means of subsistence.
SpanishPor lo demás, por así decirlo, la opinión pública es extraordinariamente flexible en esta cuestión.
Quite apart from that, public opinion on the subject is, if I may say so, extraordinarily fickle.
SpanishEl cappuccino, por así decirlo, no siempre nos sienta bien.
To use a figure of speech, cappuccino is not always good for us.
SpanishPor así decirlo, Nueva Zelanda se encuentra en la periferia del mundo e Irlanda en la de Europa.
New Zealand, we could say, is on the periphery of the world and Ireland is on the periphery of Europe.
SpanishSé que este temor está ahora« de moda», por así decirlo.
I know that this fear has become what you might call ‘ trendy’.