"por decirlo así" English translation

ES

"por decirlo así" in English

ES por decirlo así
volume_up
[example]

por decirlo así
El coloso - por decirlo así, si uno puede ser tan irreverente como para describir el sistema de esta manera - crece, no obstante, sus pies de barro son cada vez más débiles.
If I may say so, the colossus, if one can be so irreverent as to describe the system in that way, is growing bigger, but its feet of clay are growing weaker and weaker.

Similar translations for "por decirlo así" in English

por preposition
por
English
así adjective
English
así adverb
asir verb

Context sentences for "por decirlo así" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa Unión navega a la deriva en medio de un océano presupuestario, por decirlo así.
The Union is drifting rudderless across a budgetary ocean, so to speak.
SpanishEn esto consiste la marca CE, y de este modo logra, por decirlo así, una ventaja.
That is then the CE symbol and it gives him an advantage, if you like.
SpanishPor ello abordará este tema en esta contexto paralelo, por decirlo así.
It will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.
SpanishSobre este trasfondo se nos planten, por decirlo así, algunos interrogantes.
As I have already said, there are still a number of question marks hanging over the whole thing.
SpanishTambién existen otras señales más favorables, que nos dan luz verde por decirlo así.
There are other, better signals too, a green light as it were.
SpanishSoy de una región que en 1990 ingresó en esta Unión Europea de la noche a la mañana, por decirlo así.
I come from a region that in 1990 entered this European Union overnight, as it were.
SpanishSe trata de la enmienda núm. 11 en la que se diferencian, por decirlo así, las infracciones.
The amendment in question is Amendment No 11, where there is a kind of weighting of offences.
SpanishNos pagan, por decirlo así, para que nos ocupemos de estas cuestiones a tiempo completo.
We are, as it were, paid to deal with such matters full-time.
SpanishNo lo hemos hecho mediante una desregulación inmediata, sino de una manera muy sueca, por decirlo así.
Rail transport conserves the environment and is good for our productivity.
SpanishLos 200 millones de euros es un dinero que, por decirlo así, no ha sido «aspirado» del vecindario.
The EUR 200 million is money that has, so to speak, been 'vacuumed-up' in the neighbourhood.
SpanishSería disparatado esperar ya en el primer paso el producto final, por decirlo así.
It would be senseless to expect the 'finished product' , as it were, when we have only just taken the first step.
SpanishSu comisión lo ha modificado ahora de manera informal, por decirlo así.
The committee has now changed this, albeit informally.
SpanishSería disparatado esperar ya en el primer paso el producto final, por decirlo así.
It would be senseless to expect the 'finished product ', as it were, when we have only just taken the first step.
SpanishComo usted sabe, la directiva tiene, por decirlo así, unos años de vida hasta que es revisada otra vez.
As you know, the directive has several years of life, so to speak, before being revised again.
SpanishNo lo hemos hecho mediante una desregulación inmediata, sino de una manera muy sueca, por decirlo así.
We have done so not through outright deregulation but in, so to speak, a peculiarly Swedish way.
Spanish¿Qué pedimos a esta estructura, por decirlo así, ambigua y especial que es la Comunidad Europea?
What do we ask of this structure - the European Community - which is, so to speak, ambiguous and unique?
SpanishÉste es, por decirlo así, el dilema en que nos encontramos.
That is the dilemma in which we find ourselves, so to speak.
SpanishEs necesario encontrar el equilibrio óptimo, por decirlo así.
You have to find the optimum balance, to put it one way.
SpanishEl conjunto de Europa paga, por decirlo así, los cerebros bovinos rotos.
Now the whole of Europe is paying the price.
SpanishEn modo alguno socava ese proceso, porque estamos avanzando, por decirlo así, por dos vías distintas.
It does not in any way undermine that process because we are, as it were, moving on two separate tracks.