"por lo demás" English translation

ES

"por lo demás" in English

ES por lo demás
volume_up
{adverb}

por lo demás (also: aparte de eso)
volume_up
otherwise {adv.} (in other respects)
No obstante, por lo demás, la situación es más que preocupante en Azerbaiyán.
Otherwise, however, the situation is more than worrying in Azerbaijan.
Por lo demás, acojo positivamente el acuerdo del Consejo sobre el paquete de energía.
Otherwise I welcome the agreement of the Council on the energy package.
Por lo demás, las seis enmiendas son aceptables en su principio o en parte.
Otherwise, the six amendments are acceptable in principle or in part.

Similar translations for "por lo demás" in English

por preposition
por
English
lo pronoun
English
demás adverb
English
demás
English

Context sentences for "por lo demás" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishPor lo demás, la Agencia de Control de Fronteras se ha creado con este espíritu.
It was, moreover, with this in mind that the Border Control Agency was created.
SpanishPor lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.
In addition, a uniform application of the regulation is of major significance.
SpanishPor lo demás, es preciso ofrecer a estos jóvenes voluntarios un entorno de calidad.
These young trainees need quality training. This should lead to a real openness.
SpanishPor lo demás, señor Presidente, se ha hablado mucho de la credibilidad de Europa.
Apart from that, Mr President, a lot has been said about the credibility of Europe.
SpanishPor lo demás, creo que el cine es el mejor transmisor de la diversidad cultura.
For the rest, I believe that film is the best vehicle for cultural diversity.
SpanishPor lo demás, la Unión debe hacer más operativa su política de derechos humanos.
The Union will also need to place its human rights policy on an operational footing.
SpanishPor lo demás, es falso afirmar que no hemos recibido ningún apoyo del Consejo.
For the rest, it is wrong to say that we have received no support from the Council.
SpanishPor lo demás, creo que el principio de precaución es importante para nuestro futuro.
I also believe that the precautionary principle is very important for our future.
SpanishPor lo demás, es exactamente el principio que plantea el Convenio de Múnich.
Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention.
SpanishPor lo demás, siempre hemos visto cómo las prohibiciones son eludidas en la práctica.
Incidentally, we have seen time and again how bans are watered down in practice.
SpanishPor lo demás, estos nuevos servicios ofrecen unas prestaciones totalmente nuevas.
These new opportunities in turn create completely new service opportunities.
SpanishPor lo demás me remito a mi intervención de ayer durante el debate en esta Cámara.
For the rest, I refer to the speech I made yesterday during the debate in the House.
SpanishPor lo demás, sería ilusorio pensar que es el Derecho el que crea la Historia.
In any event, it would be an illusion to think that history is made by laws.
SpanishPor lo demás, la política de empleo es la prioridad política de la Unión Europea.
Employment policy is furthermore the priority policy of the European Union.
SpanishTal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
This sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
SpanishPor lo demás, nadie habla de que se trata también de una distorsión de la competencia.
What is more, no one mentions the fact that these practices distort competition.
SpanishPor lo demás, el Sr. Souchet ya ha hablado aquí de eso y lo ha justificado.
Furthermore, Mr Souchet has already spoken on the point here and justified it.
SpanishPor lo demás, Presidente, debo decir unas palabras acerca de la Comisión.
Apart from that, Mr President, I should like to say a word about the Commission.
SpanishPor lo demás, estoy convencido de que lo tendremos en cuatro o cinco años.
I am, moreover, convinced that we will have achieved it within four or five years.
SpanishPor lo demás, me alegra mucho que el Parlamento formule ahora esta petición.
I am extremely pleased, moreover, that Parliament is now making this demand.