"posicionamiento" English translation

ES

"posicionamiento" in English

ES posicionamiento
volume_up
{masculine}

1. general

posicionamiento (also: colocación)
Se lanza GALILEO, el sistema europeo de posicionamiento y navegación por satélite.
GALILEO, Europe's satellite navigation and positioning system, is launched.
Este posicionamiento tiene que ver en parte con la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo.
This positioning is partly to do with the Lisbon Strategy for Growth and Jobs.
Tampoco se trata de un posicionamiento político que puede cambiar de un momento para otro.
Nor is it a matter of political positioning which may change from one moment to the next.

2. "acción", formal

posicionamiento (also: inserción, interposición)

3. "posición", formal

posicionamiento (also: ubicación, cargo, puesto, posición)
La participación en esta investigación reforzó su posicionamiento.
Involvement in this investigation enabled it to strengthen its position.
Este posicionamiento no puede ser más claro y quisiera compartir este objetivo con ustedes.
This is an absolutely clear position, and I would like to share this aim with you.
Su posicionamiento político por razón de su religión.
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words.

4. "actitud, postura", formal

posicionamiento (also: ubicación, cargo, puesto, posición)
La participación en esta investigación reforzó su posicionamiento.
Involvement in this investigation enabled it to strengthen its position.
Este posicionamiento no puede ser más claro y quisiera compartir este objetivo con ustedes.
This is an absolutely clear position, and I would like to share this aim with you.
Su posicionamiento político por razón de su religión.
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words.
posicionamiento (also: posición, postura)
volume_up
stance {noun}
Es un posicionamiento político que no obliga a ningún otro estamento.
This is a political stance that speaks for itself.
En cambio, no creo que estemos adoptando un posicionamiento ideológico al referirnos a la salud reproductiva.
On the other hand, I do not think that we are adopting an ideological stance by referring to reproductive health.

Context sentences for "posicionamiento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishDesafortunadamente, los seis últimos meses de política exterior no han puesto fin a este posicionamiento.
The last six months of foreign policy have, unfortunately, not put a stop to this.
SpanishSu utilización será la misma que el posicionamiento en un círculo de manera perspectiva anteriormente descrito.
It is used in the same way as the perspective setting in a circle described above.
SpanishEn cambio, no creo que estemos adoptando un posicionamiento ideológico al referirnos a la salud reproductiva.
There is one thing that I did not fully understand with regard to coordination amongst the African countries.
SpanishYo habría esperado de este informe un posicionamiento con respecto a las «recomendaciones» dirigidas a Irlanda por el Ecofin.
I would have expected this report to take a stand on the Ecofin 'recommendations' against Ireland.
SpanishYo habría esperado de este informe un posicionamiento con respecto a las« recomendaciones» dirigidas a Irlanda por el Ecofin.
I would have expected this report to take a stand on the Ecofin 'recommendations ' against Ireland.
SpanishNos encontramos ante la traición del posicionamiento civilizado en contra del terrorismo adoptado por Europa, inclusive en esta Cámara.
We are faced with the betrayal of the civilised stand against terrorism adopted by Europe – including in this Chamber.
SpanishNuestro posicionamiento y valores
SpanishEsto también constituye un posicionamiento en cuanto a las reiteradas exigencias en el debate de eliminar el consenso en los asuntos fiscales.
This also marks our reservation against the demands, so often recurring in the debate, to abolish consensus in matters of taxation.
SpanishCreo que nuestra Cámara debe garantizar su posicionamiento a la vanguardia de esta dinámica, incluso cuando se trata de las cuestiones más delicadas.
I believe that this House of ours must ensure that it stays at the forefront of this momentum even when it comes to the most sensitive of subjects.
SpanishSu condena total y su apelación a la necesidad de respeto a las víctimas, a los afectados, debe ser una constante en nuestras declaraciones y en nuestro posicionamiento.
His total condemnation and his call for the need to respect victims must be a constant element in our statements and our positions.
SpanishEsperamos que la mejora de las relaciones trasatlánticas, constatada en las últimas semanas, no se agríe y que sea posible superar el posicionamiento actual.
We hope that the improvement witnessed over recent weeks in transatlantic relations will not turn sour, and that it will prove possible to overturn the current vote.
SpanishQuisiera terminar con una reacción del mufti de Marsella en inglés que creo que tiene razón y que también debería influir sobre nuestro posicionamiento.
I should like to conclude my speech with a reaction of the mufti of Marseille. It is in English, and I think that he is right and that it should determine our attitude too.